Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and they said
and they said
—
to
toward
—
Pharaoh
Pharaoh
Pareoh
to sojourn
to sojourn as a foreigner
—
in the land
in the land
—
we have come
they came
—
for
for/because
—
there is no
there is not
—
pasture
grazing place
—
for the flocks
to the flock
—
which
that-which
—
belong to your servants
to your male servants
—
for
for/because
—
severe
weighty
—
the famine
the famine
—
in the land
in land
—
of Canaan
Kena'an
Kenaan
and now
and now
—
let dwell
let them dwell
—
please
please
—
your servants
your servants
—
in the land
in land
—
of Goshen
Goshen
Goshen
Interlinear Text
וַ/יֹּאמְר֣וּ
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
and they said
and they said
HC/Vqw3mp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
פַּרְעֹ֗ה
𐤐𐤓𐤏𐤄
pareoh
Pharaoh
Pharaoh
Pareoh
HNp
לָ/ג֣וּר
𐤋/𐤂𐤅𐤓
lagur
to sojourn
to sojourn as a foreigner
HR/Vqc
בָּ/אָרֶץ֮
𐤁/𐤀𐤓𐤑
baarets
in the land
in the land
HRd/Ncbsa
בָּאנוּ֒
𐤁𐤀𐤍𐤅
banu
we have come
they came
HVqp1cp
כִּי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
אֵ֣ין
𐤀𐤉𐤍
eyn
there is no
there is not
HTn
מִרְעֶ֗ה
𐤌𐤓𐤏𐤄
mireeh
pasture
grazing place
HNcmsa
לַ/צֹּאן֙
𐤋/𐤑𐤀𐤍
latson
for the flocks
to the flock
HRd/Ncbsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
לַ/עֲבָדֶ֔י/ךָ
𐤋/𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤊
laavadeykha
belong to your servants
to your male servants
HR/Ncmpc/Sp2ms
כִּֽי
𐤊𐤉
ki-2
for
for/because
HC
כָבֵ֥ד
𐤊𐤁𐤃
khaved
severe
weighty
HAamsa
הָ/רָעָ֖ב
𐤄/𐤓𐤏𐤁
haraav
the famine
the famine
HTd/Ncmsa
בְּ/אֶ֣רֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
beerets
in the land
in land
HR/Ncbsc
כְּנָ֑עַן
𐤊𐤍𐤏𐤍
kenaan
of Canaan
Kena'an
Kenaan
HNp
וְ/עַתָּ֛ה
𐤅/𐤏𐤕𐤄
veatah
and now
and now
HC/D
יֵֽשְׁבוּ
𐤉𐤔𐤁𐤅
yeshevu
let dwell
let them dwell
HVqj3mp
נָ֥א
𐤍𐤀
na
please
please
HTe
עֲבָדֶ֖י/ךָ
𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤊
avadeykha
your servants
your servants
HNcmpc/Sp2ms
בְּ/אֶ֥רֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
beerets-2
in the land
in land
HR/Ncbsc
גֹּֽשֶׁן
𐤂𐤔𐤍
goshen
of Goshen
Goshen
Goshen
HNp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּאמְר֣וּ vayomeru | and they said | HC/Vqw3mp | H559 |
| 2 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 3 | פַּרְעֹ֗ה pareoh | Pharaoh | HNp | H6547 |
| 4 | לָ/ג֣וּר lagur | to sojourn | HR/Vqc | H1481 |
| 5 | בָּ/אָרֶץ֮ baarets | in the land | HRd/Ncbsa | H776 |
| 6 | בָּאנוּ֒ banu | we have come | HVqp1cp | H935 |
| 7 | כִּי ki | for | HC | H3588 |
| 8 | אֵ֣ין eyn | there is no | HTn | H369 |
| 9 | מִרְעֶ֗ה mireeh | pasture | HNcmsa | H4829 |
| 10 | לַ/צֹּאן֙ latson | for the flocks | HRd/Ncbsa | H6629 |
| 11 | אֲשֶׁ֣ר asher | which | HTr | H834 |
| 12 | לַ/עֲבָדֶ֔י/ךָ laavadeykha | belong to your servants | HR/Ncmpc/Sp2ms | H5650 |
| 13 | כִּֽי ki-2 | for | HC | H3588 |
| 14 | כָבֵ֥ד khaved | severe | HAamsa | H3515 |
| 15 | הָ/רָעָ֖ב haraav | the famine | HTd/Ncmsa | H7458 |
| 16 | בְּ/אֶ֣רֶץ beerets | in the land | HR/Ncbsc | H776 |
| 17 | כְּנָ֑עַן kenaan | of Canaan | HNp | H3667 |
| 18 | וְ/עַתָּ֛ה veatah | and now | HC/D | H6258 |
| 19 | יֵֽשְׁבוּ yeshevu | let dwell | HVqj3mp | H3427 |
| 20 | נָ֥א na | please | HTe | H4994 |
| 21 | עֲבָדֶ֖י/ךָ avadeykha | your servants | HNcmpc/Sp2ms | H5650 |
| 22 | בְּ/אֶ֥רֶץ beerets-2 | in the land | HR/Ncbsc | H776 |
| 23 | גֹּֽשֶׁן goshen | of Goshen | HNp | H1657 |