וּ/קְבַרְתַּ֖/נִי

𐤅/𐤒𐤁𐤓𐤕/𐤍𐤉

qâbar

and bury me

To bury, to place a deceased person in a grave or tomb; more broadly, to conduct funeral rites associated with placing a body in the ground or cave. The verb encompasses the acts of interring or entombing the dead, whether by individuals or groups, and sometimes by implication, the honoring or care for the dead through burial.

H6912

Genesis 47:30 · Word #6

Lexicon H6912

Lemmaקָבַר
Lemma (Paleo)𐤒𐤁𐤓
Transliterationqâbar
Strong'sH6912
DefinitionTo bury, to place a deceased person in a grave or tomb; more broadly, to conduct funeral rites associated with placing a body in the ground or cave. The verb encompasses the acts of interring or entombing the dead, whether by individuals or groups, and sometimes by implication, the honoring or care for the dead through burial.

Morphology HC/Vqq2ms/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand bury me

SIBI-P1 Translation H6912-27

and you buried me

Morphological NotesQal sequential perfect, 2nd masculine singular with 1st common singular pronominal suffix; prefixed conjunction ו
Rendering RationaleThe Qal stem conveys the simple active sense "to bury." The 2nd masculine singular form with 1st common singular suffix yields "you buried me," and the prefixed conjunction adds "and."

View full lexicon entry for H6912 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and you shall bury me

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 says 'and you buried me,' but the verb form is imperfect (future/command) and in context refers to a command/request. Changed to 'and you shall bury me' for accuracy.