וְ/נִֽהְיֶ֞ה

𐤅/𐤍𐤄𐤉𐤄

hâyâh

we will be

To be, to exist, to happen, to take place; expresses existence, state of being, occurrence, or coming into a particular state. Used for describing the state or process of being, becoming, or coming to pass; also to indicate the occurrence of events or conditions, and, in certain syntactic contexts, serves as a linking or existential verb.

H1961

Genesis 47:19 · Word #13

Lexicon H1961

Lemmaהָיָה
Lemma (Paleo)𐤄𐤉𐤄
Transliterationhâyâh
Strong'sH1961
DefinitionTo be, to exist, to happen, to take place; expresses existence, state of being, occurrence, or coming into a particular state. Used for describing the state or process of being, becoming, or coming to pass; also to indicate the occurrence of events or conditions, and, in certain syntactic contexts, serves as a linking or existential verb.

Morphology HC/Vqi1cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasewe will be

SIBI-P1 Translation H1961-91

and we will become

Morphological NotesQal imperfect, 1st person common plural, with prefixed conjunction וְ ("and").
Rendering RationaleThe Qal imperfect 1st person common plural expresses a simple future or unfolding state of being for "we." "Become" preserves the root’s dynamic sense of coming into a state of existence, and the prefixed conjunction is reflected by "and."

View full lexicon entry for H1961 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and we will become

Same as P1Yes
RationaleThe conjunctive imperfect captures 'and we will become'; the context does not require alteration.