וְ/הַ/נַּ֖עַר
𐤅/𐤄/𐤍𐤏𐤓
naʻar
and the boy
A young male, typically from infancy through adolescence, with usage ranging from child to youth to young man; by extension, one serving in an apprentice, servant, or attendant role. In specific contexts, may refer generally to youth regardless of precise age or status. The term can also, albeit less commonly, refer to a young female ('na‘arah'), but the masculine singular generally designates a male child or adolescent.
Genesis 44:33 · Word #9
Lexicon H5288
| Lemma | נַעַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤏𐤓 |
| Transliteration | naʻar |
| Strong's | H5288 |
| Definition | A young male, typically from infancy through adolescence, with usage ranging from child to youth to young man; by extension, one serving in an apprentice, servant, or attendant role. In specific contexts, may refer generally to youth regardless of precise age or status. The term can also, albeit less commonly, refer to a young female ('na‘arah'), but the masculine singular generally designates a male child or adolescent. |
Morphology HC/Td/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and the boy |
SIBI-P1 Translation H5288-30
and the young male
| Morphological Notes | Conjunction וְ + definite article הַ + noun נַעַר; common noun, masculine singular, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun נַעַר denotes a young male characterized by the vitality implied in the root נ-ע-ר (‘to shake, stir’). The form is masculine singular absolute with the definite article and prefixed conjunction, hence ‘and the young male.’ |
View full lexicon entry for H5288 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and the youth
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'and the young male' is correct in root but 'and the youth' maintains consistency with 'the youth' for hanaar and is contextually the best match. |