וַ/נֹּ֕אמֶר

𐤅/𐤍𐤀𐤌𐤓

ʼâmar

and we said

To say, speak, utter, or express verbally; denotes both the act of speaking and the content communicated. Used broadly for any act of verbal expression, including asking, answering, commanding, declaring, narrating, promising, and even inner speech or thought expressed inwardly.

H559

Genesis 44:26 · Word #1

Lexicon H559

Lemmaאָמַר
Lemma (Paleo)𐤀𐤌𐤓
Transliterationʼâmar
Strong'sH559
DefinitionTo say, speak, utter, or express verbally; denotes both the act of speaking and the content communicated. Used broadly for any act of verbal expression, including asking, answering, commanding, declaring, narrating, promising, and even inner speech or thought expressed inwardly.

Morphology HC/Vqw1cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand we said

SIBI-P1 Translation H559-56

and we said

Morphological NotesVerb, Qal stem, sequential imperfect (wayyiqtol), 1st person common plural with prefixed conjunction ו
Rendering RationaleThe root אמר denotes verbal expression in its broadest sense. The Qal sequential imperfect, first person common plural, indicates a simple past narrative action performed by "we," with the prefixed conjunction giving the sense "and."

View full lexicon entry for H559 →

SILEX v2