וַ/תֹּ֨אמֶר֙
𐤅/𐤕𐤀𐤌𐤓
ʼâmar
And you said
To say, speak, utter, or express verbally; denotes both the act of speaking and the content communicated. Used broadly for any act of verbal expression, including asking, answering, commanding, declaring, narrating, promising, and even inner speech or thought expressed inwardly.
Genesis 44:21 · Word #1
Lexicon H559
| Lemma | אָמַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤌𐤓 |
| Transliteration | ʼâmar |
| Strong's | H559 |
| Definition | To say, speak, utter, or express verbally; denotes both the act of speaking and the content communicated. Used broadly for any act of verbal expression, including asking, answering, commanding, declaring, narrating, promising, and even inner speech or thought expressed inwardly. |
Morphology HC/Vqw2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | And you said |
SIBI-P1 Translation H559-62
and she said
| Morphological Notes | Verb; Qal stem; sequential imperfect (waw-consecutive); 3rd person feminine singular. |
| Rendering Rationale | The root אמר denotes verbal expression in its broadest sense. The Qal sequential imperfect 3rd feminine singular form with prefixed waw conveys a past narrative action performed by a feminine singular subject, hence "and she said." |
View full lexicon entry for H559 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and you said
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | The subject here is 'you' speaking to or quoting Joseph's words, not 'she.' Adjusted from 'and she said' to 'and you said' to accurately reflect the context. |