Genesis 44

Yosef tests his brothers by placing his silver cup in Binyamin's sack; the steward overtakes them, and the cup is found, leading the brothers to return and Yehudah plead for Binyamin's release, offering himself as substitute to spare Ya'aqov grief.[1][2]

Interlinear Text

Verse 1
Verse 2
Verse 4
הֵ֠ם 𐤄𐤌 hem they they HPp3mp יָֽצְא֣וּ 𐤉𐤑𐤀𐤅 yatseu had gone out they went out HVqp3cp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker HTo הָ/עִיר֮ 𐤄/𐤏𐤉𐤓 hair the city the watchful settlement HTd/Ncfsa לֹ֣א 𐤋𐤀 lo not not HTn הִרְחִיקוּ֒ 𐤄𐤓𐤇𐤉𐤒𐤅 hirechiqu had gone far they distanced HVhp3cp וְ/יוֹסֵ֤ף 𐤅/𐤉𐤅𐤎𐤐 veyosef and Joseph And Yoseph and Yosef HC/Np אָמַר֙ 𐤀𐤌𐤓 amar said he said HVqp3ms לַֽ/אֲשֶׁ֣ר 𐤋/𐤀𐤔𐤓 laasher to the one who to that-which HR/Tr עַל 𐤏𐤋 al over upon HR בֵּית֔/וֹ 𐤁𐤉𐤕/𐤅 beyto his house his built-house HNcmsc/Sp3ms ק֥וּם 𐤒𐤅𐤌 qum arise Rise up HVqv2ms רְדֹ֖ף 𐤓𐤃𐤐 redof pursue Pursue! HVqv2ms אַחֲרֵ֣י 𐤀𐤇𐤓𐤉 acharey after after, following HR הָֽ/אֲנָשִׁ֑ים 𐤄/𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌 haanashim the men the men HTd/Ncmpa וְ/הִשַּׂגְתָּ/ם֙ 𐤅/𐤄𐤔𐤂𐤕/𐤌 vehisagetam and overtake them and you overtook them HC/Vhq2ms/Sp3mp וְ/אָמַרְתָּ֣ 𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕 veamareta and say and you said HC/Vqq2ms אֲלֵ/הֶ֔ם 𐤀𐤋/𐤄𐤌 alehem to them toward them HR/Sp3mp לָ֛/מָּה 𐤋/𐤌𐤄 lamah why for what? HR/Ti שִׁלַּמְתֶּ֥ם 𐤔𐤋𐤌𐤕𐤌 shilametem have you repaid you made whole HVpp2mp רָעָ֖ה 𐤓𐤏𐤄 raah evil evil HNcfsa תַּ֥חַת 𐤕𐤇𐤕 tachat in place of under; in place of HR טוֹבָֽה 𐤈𐤅𐤁𐤄 tovah good good (feminine) HAafsa
Verse 8
Verse 16
וַ/יֹּ֣אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer And Judah said and he said HC/Vqw3ms יְהוּדָ֗ה 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 yehudah Judah Yah Is Praised Yehudah HNp מַה 𐤌𐤄 mah What what? HTi נֹּאמַר֙ 𐤍𐤀𐤌𐤓 nomar shall we say we will say HVqi1cp לַֽ/אדֹנִ֔/י 𐤋/𐤀𐤃𐤍/𐤉 ladoni to my lord to my lord HR/Ncmsc/Sp1cs מַה 𐤌𐤄 mah-2 what what? HTi נְּדַבֵּ֖ר 𐤍𐤃𐤁𐤓 nedaber shall we speak we will declare HVpi1cp וּ/מַה 𐤅/𐤌𐤄 umah or what and what? HC/Ti נִּצְטַדָּ֑ק 𐤍𐤑𐤈𐤃𐤒 nitsetadaq shall we clear ourselves we will justify ourselves HVti1cp הָ/אֱלֹהִ֗ים 𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 haelohim Mulimu (Lozi) God the Mighty Ones HTd/Ncmpa מָצָא֙ 𐤌𐤑𐤀 matsa has found he found HVqp3ms אֶת 𐤀𐤕 et object-marker HTo עֲוֺ֣ן 𐤏𐤅𐤍 aon the iniquity distortion-guilt HNcbsc עֲבָדֶ֔י/ךָ 𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤊 avadeykha of your servants your servants HNcmpc/Sp2ms הִנֶּ/נּ֤וּ 𐤄𐤍/𐤍𐤅 hinenu behold we Here we are HTm/Sp1cp עֲבָדִים֙ 𐤏𐤁𐤃𐤉𐤌 avadim are servants male servants HNcmpa לַֽ/אדֹנִ֔/י 𐤋/𐤀𐤃𐤍/𐤉 ladoni-2 to my lord to my lord HR/Ncmsc/Sp1cs גַּם 𐤂𐤌 gam both also HTa אֲנַ֕חְנוּ 𐤀𐤍𐤇𐤍𐤅 anachenu we we ourselves HPp1cp גַּ֛ם 𐤂𐤌 gam-2 both also HTa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher he that-which HTr נִמְצָ֥א 𐤍𐤌𐤑𐤀 nimetsa was found was found HVNp3ms הַ/גָּבִ֖יעַ 𐤄/𐤂𐤁𐤉𐤏 hagavia the cup the ceremonial goblet HTd/Ncmsa בְּ/יָדֽ/וֹ 𐤁/𐤉𐤃/𐤅 beyado in whose hand in his hand HR/Ncbsc/Sp3ms
Verse 17
Verse 18
Verse 20
Verse 26
Verse 31