וַ/יִּרְחַ֥ץ
𐤅/𐤉𐤓𐤇𐤑
râchats
he washed
To wash or cleanse with water, typically of the body or a part thereof; in some contexts, to bathe oneself or another. The term can also imply ritual or ceremonial purification through washing, apart from ordinary washing for cleanliness.
Genesis 43:31 · Word #1
Lexicon H7364
| Lemma | רָחַץ |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤇𐤑 |
| Transliteration | râchats |
| Strong's | H7364 |
| Definition | To wash or cleanse with water, typically of the body or a part thereof; in some contexts, to bathe oneself or another. The term can also imply ritual or ceremonial purification through washing, apart from ordinary washing for cleanliness. |
Morphology HC/Vqw3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | he washed |
SIBI-P1 Translation H7364-18
and he washed
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, sequential imperfect (wayyiqtol), 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The root רחץ denotes washing or cleansing with water, whether ordinary or ritual. The Qal sequential imperfect 3ms form conveys a simple active action performed by a masculine singular subject, hence "and he washed." |
View full lexicon entry for H7364 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and he washed
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | The SIBI-P1 rendering 'and he washed' is correct in this context, accurately reflecting the narrative action of ritual or personal cleaning mentioned in the verse. |