בְ/יָדֵ֖/נוּ
𐤁/𐤉𐤃/𐤍𐤅
yâd
in our hand
The physical hand, especially the open human hand; by extension, a symbol or agent of power, possession, control, strength, or personal action. In wider usage, refers both to literal body part and a wide range of figurative applications, such as authority, means, agency, care, responsibility, and proximity. May also denote side, direction, or part in spatial relations.
Genesis 43:22 · Word #4
Lexicon H3027
| Lemma | יָד |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤃 |
| Transliteration | yâd |
| Strong's | H3027 |
| Definition | The physical hand, especially the open human hand; by extension, a symbol or agent of power, possession, control, strength, or personal action. In wider usage, refers both to literal body part and a wide range of figurative applications, such as authority, means, agency, care, responsibility, and proximity. May also denote side, direction, or part in spatial relations. |
Morphology HR/Ncbsc/Sp1cp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | b — Both — Both (masculine and feminine) |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | in our hand |
SIBI-P1 Translation H3027-53
our hand
| Morphological Notes | Common noun, singular construct, with 1st person common plural pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun יָד means "hand," emphasizing the open, acting hand as agent of power or action. The construct form with 1st person common plural suffix (-נוּ) yields "our hand," preserving singular number with plural possession. |
View full lexicon entry for H3027 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
in our hand
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Added the necessary preposition 'in' per the Hebrew prefix, matching the syntax and idiom of the phrase. |