בְּ/מִשְׁקָל֑/וֹ
𐤁/𐤌𐤔𐤒𐤋/𐤅
mishqâl
in its full weight
A unit of weight or mass, or the act of weighing. 'משקל' refers both to the process of determining weight by a balance and to that which is weighed—the physical mass or designated amount. Its semantic range includes the abstract concept of 'weight' or 'heaviness' as well as concrete units of measurement (e.g., shekel, talent) within economic, cultic, and legal contexts.
Genesis 43:21 · Word #15
Lexicon H4948
| Lemma | מִשְׁקָל |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤔𐤒𐤋 |
| Transliteration | mishqâl |
| Strong's | H4948 |
| Definition | A unit of weight or mass, or the act of weighing. 'משקל' refers both to the process of determining weight by a balance and to that which is weighed—the physical mass or designated amount. Its semantic range includes the abstract concept of 'weight' or 'heaviness' as well as concrete units of measurement (e.g., shekel, talent) within economic, cultic, and legal contexts. |
Morphology HR/Ncmsc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | in its full weight |
SIBI-P1 Translation H4948-03
in his weight
| Morphological Notes | Preposition בְּ + masculine singular noun in construct (מִשְׁקָל) + 3rd person masculine singular suffix; literally "in weight-of-him." |
| Rendering Rationale | The noun מִשְׁקָל denotes the result or act of weighing—"weight" or "weighed amount." The prefixed בְּ gives "in/by," and the 3ms suffix וֹ adds "his," yielding "in his weight" as a morphology-faithful rendering. |
View full lexicon entry for H4948 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
in its weight
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'in his weight' is mismatched; the referent here is the silver's full measure or weight, so 'in its weight' is more contextually precise. |