הַ/שֶּׁ֔בֶר
𐤄/𐤔𐤁𐤓
sheber
the grain
Edible grain, typically referring to cereal crops such as wheat or barley, especially as procured for consumption or storage. The term denotes grain as a staple food, particularly in contexts of supply, trade, or famine relief, with a specific emphasis on processed or consumable form rather than standing crop.
Genesis 43:2 · Word #6
Lexicon H7668
| Lemma | שֶׁבֶר |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤁𐤓 |
| Transliteration | sheber |
| Strong's | H7668 |
| Definition | Edible grain, typically referring to cereal crops such as wheat or barley, especially as procured for consumption or storage. The term denotes grain as a staple food, particularly in contexts of supply, trade, or famine relief, with a specific emphasis on processed or consumable form rather than standing crop. |
Morphology HTd/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | the grain |
SIBI-P1 Translation H7668-02
the broken grain
| Morphological Notes | Masculine singular common noun in the absolute state with prefixed definite article (הַ). |
| Rendering Rationale | The noun שֶׁבֶר derives from the root meaning "to break," and in this specialized usage denotes grain prepared for consumption—kernels broken from stalk or processed. The definite article הַ marks it as "the," and the masculine singular absolute form is preserved in the concise rendering. |
View full lexicon entry for H7668 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
the grain
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'The grain' is the contextually intended meaning; 'the broken grain' overtranslates the root and is unnecessary for this context. |