שַׂקֵּי/הֶ֔ם
𐤔𐤒𐤉/𐤄𐤌
saq
their sacks
A coarse cloth, typically woven from goat or camel hair, used primarily for making sacks or bags for storage and transport of goods, and prominently for garments worn as a symbol of mourning, affliction, and penitence. The cloth is characterized by its rough texture and loose weave, which distinguishes it from finer fabrics. In biblical contexts, שַׂק denotes both an everyday material object (sack, bag) and, in ritual contexts, a distinctive garment marking sorrow, repentance, or distress.
Genesis 42:35 · Word #4
Lexicon H8242
| Lemma | שַׂק |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤒 |
| Transliteration | saq |
| Strong's | H8242 |
| Definition | A coarse cloth, typically woven from goat or camel hair, used primarily for making sacks or bags for storage and transport of goods, and prominently for garments worn as a symbol of mourning, affliction, and penitence. The cloth is characterized by its rough texture and loose weave, which distinguishes it from finer fabrics. In biblical contexts, שַׂק denotes both an everyday material object (sack, bag) and, in ritual contexts, a distinctive garment marking sorrow, repentance, or distress. |
Morphology HNcmpc/Sp3mp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | their sacks |
SIBI-P1 Translation H8242-06
their coarse-cloth sacks
| Morphological Notes | Masculine plural noun in construct state with 3rd person masculine plural pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun שַׂק denotes coarse woven cloth used for sacks or mourning garments; rendering it as "coarse-cloth sacks" preserves the material sense rooted in שׁקק. The masculine plural construct with 3rd person masculine plural suffix is reflected in "their." |
View full lexicon entry for H8242 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
their coarse-cloth sacks
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 correctly reflects the meaning and specificity of the Hebrew and silex_definition. |