Genesis 42:34
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
bring
and cause to come in
—
(direct object marker)
object-marker
—
your brother
your brother
—
youngest
the small one
—
to me
toward me
—
then I will know
and let me know
—
that
for/because
—
not
not
—
spies
those who scout out
—
you
you (masculine plural)
—
but
for/because
—
honest
established ones
—
you are
you (masculine plural)
—
(direct object marker)
object-marker
—
your brother
your brother
—
I will give
I will give
—
to you
—
—
and
and object-marker
—
the land
the earth
—
you shall trade
you will travel for trade
—
Interlinear Text
וְ֠/הָבִיאוּ
𐤅/𐤄𐤁𐤉𐤀𐤅
vehaviu
bring
and cause to come in
HC/Vhv2mp
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
object-marker
HTo
אֲחִי/כֶ֣ם
𐤀𐤇𐤉/𐤊𐤌
achikhem
your brother
your brother
HNcmsc/Sp2mp
הַ/קָּטֹן֮
𐤄/𐤒𐤈𐤍
haqaton
youngest
the small one
HTd/Aamsa
אֵלַ/י֒
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
toward me
HR/Sp1cs
וְ/אֵֽדְעָ֗ה
𐤅/𐤀𐤃𐤏𐤄
veedeah
then I will know
and let me know
HC/Vqh1cs
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
that
for/because
HC
לֹ֤א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
מְרַגְּלִים֙
𐤌𐤓𐤂𐤋𐤉𐤌
meragelim
spies
those who scout out
HVprmpa
אַתֶּ֔ם
𐤀𐤕𐤌
atem
you
you (masculine plural)
HPp2mp
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki-2
but
for/because
HC
כֵנִ֖ים
𐤊𐤍𐤉𐤌
khenim
honest
established ones
HAampa
אַתֶּ֑ם
𐤀𐤕𐤌
atem-2
you are
you (masculine plural)
HPp2mp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
(direct object marker)
object-marker
HTo
אֲחִי/כֶם֙
𐤀𐤇𐤉/𐤊𐤌
achikhem-2
your brother
your brother
HNcmsc/Sp2mp
אֶתֵּ֣ן
𐤀𐤕𐤍
eten
I will give
I will give
HVqi1cs
לָ/כֶ֔ם
𐤋/𐤊𐤌
lakhem
to you
HR/Sp2mp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
HC/To
הָ/אָ֖רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the land
the earth
HTd/Ncbsa
תִּסְחָֽרוּ
𐤕𐤎𐤇𐤓𐤅
tisecharu
you shall trade
you will travel for trade
HVqi2mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ֠/הָבִיאוּ vehaviu | bring | HC/Vhv2mp | H935 |
| 2 | אֶת et | (direct object marker) | HTo | H853 |
| 3 | אֲחִי/כֶ֣ם achikhem | your brother | HNcmsc/Sp2mp | H251 |
| 4 | הַ/קָּטֹן֮ haqaton | youngest | HTd/Aamsa | H6996 |
| 5 | אֵלַ/י֒ elay | to me | HR/Sp1cs | H413 |
| 6 | וְ/אֵֽדְעָ֗ה veedeah | then I will know | HC/Vqh1cs | H3045 |
| 7 | כִּ֣י ki | that | HC | H3588 |
| 8 | לֹ֤א lo | not | HTn | H3808 |
| 9 | מְרַגְּלִים֙ meragelim | spies | HVprmpa | H7270 |
| 10 | אַתֶּ֔ם atem | you | HPp2mp | H859 |
| 11 | כִּ֥י ki-2 | but | HC | H3588 |
| 12 | כֵנִ֖ים khenim | honest | HAampa | H3651 |
| 13 | אַתֶּ֑ם atem-2 | you are | HPp2mp | H859 |
| 14 | אֶת et-2 | (direct object marker) | HTo | H853 |
| 15 | אֲחִי/כֶם֙ achikhem-2 | your brother | HNcmsc/Sp2mp | H251 |
| 16 | אֶתֵּ֣ן eten | I will give | HVqi1cs | H5414 |
| 17 | לָ/כֶ֔ם lakhem | to you | HR/Sp2mp | |
| 18 | וְ/אֶת veet | and | HC/To | H853 |
| 19 | הָ/אָ֖רֶץ haarets | the land | HTd/Ncbsa | H776 |
| 20 | תִּסְחָֽרוּ tisecharu | you shall trade | HVqi2mp | H5503 |