Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And he said
and he said
—
Behold
Look!
—
I have heard
I heard
—
that
for/because
—
there is
there exists
—
grain
broken grain
—
in Egypt
in Mitsrayim
in Mitserayim
go down
descend, you (plural males)
—
there
to that place
—
and buy
and trade in grain
—
for us
—
—
from there
from there
—
and we will live
and we will live
—
and not
and not
—
die
we will die
—
Interlinear Text
וַ/יֹּ֕אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he said
HC/Vqw3ms
הִנֵּ֣ה
𐤄𐤍𐤄
hineh
Behold
Look!
HTm
שָׁמַ֔עְתִּי
𐤔𐤌𐤏𐤕𐤉
shamaeti
I have heard
I heard
HVqp1cs
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
that
for/because
HC
יֶשׁ
𐤉𐤔
yesh
there is
there exists
HTm
שֶׁ֖בֶר
𐤔𐤁𐤓
shever
grain
broken grain
HNcmsa
בְּ/מִצְרָ֑יִם
𐤁/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
bemitserayim
in Egypt
in Mitsrayim
in Mitserayim
HR/Np
רְדוּ
𐤓𐤃𐤅
redu
go down
descend, you (plural males)
HVqv2mp
שָׁ֨מָּ/ה֙
𐤔𐤌/𐤄
shamah
there
to that place
HD/Sd
וְ/שִׁבְרוּ
𐤅/𐤔𐤁𐤓𐤅
veshiveru
and buy
and trade in grain
HC/Vqv2mp
לָ֣/נוּ
𐤋/𐤍𐤅
lanu
for us
HR/Sp1cp
מִ/שָּׁ֔ם
𐤌/𐤔𐤌
misham
from there
from there
HR/D
וְ/נִחְיֶ֖ה
𐤅/𐤍𐤇𐤉𐤄
venicheyeh
and we will live
and we will live
HC/Vqi1cp
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
נָמֽוּת
𐤍𐤌𐤅𐤕
namut
die
we will die
HVqi1cp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֕אמֶר vayomer | And he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | הִנֵּ֣ה hineh | Behold | HTm | H2009 |
| 3 | שָׁמַ֔עְתִּי shamaeti | I have heard | HVqp1cs | H8085 |
| 4 | כִּ֥י ki | that | HC | H3588 |
| 5 | יֶשׁ yesh | there is | HTm | H3426 |
| 6 | שֶׁ֖בֶר shever | grain | HNcmsa | H7668 |
| 7 | בְּ/מִצְרָ֑יִם bemitserayim | in Egypt | HR/Np | H4714 |
| 8 | רְדוּ redu | go down | HVqv2mp | H3381 |
| 9 | שָׁ֨מָּ/ה֙ shamah | there | HD/Sd | H8033 |
| 10 | וְ/שִׁבְרוּ veshiveru | and buy | HC/Vqv2mp | H7666 |
| 11 | לָ֣/נוּ lanu | for us | HR/Sp1cp | |
| 12 | מִ/שָּׁ֔ם misham | from there | HR/D | H8033 |
| 13 | וְ/נִחְיֶ֖ה venicheyeh | and we will live | HC/Vqi1cp | H2421 |
| 14 | וְ/לֹ֥א velo | and not | HC/Tn | H3808 |
| 15 | נָמֽוּת namut | die | HVqi1cp | H4191 |