וְ/יִבָּֽחֲנוּ֙
𐤅/𐤉𐤁𐤇𐤍𐤅
bâchan
may be tested
To examine, test, or scrutinize for quality or truth, often used of evaluating individuals, actions, or materials to determine their nature or reliability. In extended contexts, refers to assessing moral character, intentions, or the authenticity of faith. Frequently appears in contexts involving divine examination of human hearts or fidelity, or the testing of materials such as metals to determine purity.
Genesis 42:16 · Word #9
Lexicon H974
| Lemma | בָּחַן |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤇𐤍 |
| Transliteration | bâchan |
| Strong's | H974 |
| Definition | To examine, test, or scrutinize for quality or truth, often used of evaluating individuals, actions, or materials to determine their nature or reliability. In extended contexts, refers to assessing moral character, intentions, or the authenticity of faith. Frequently appears in contexts involving divine examination of human hearts or fidelity, or the testing of materials such as metals to determine purity. |
Morphology HC/VNi3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | may be tested |
SIBI-P1 Translation H974-17
and they will be examined
| Morphological Notes | Verb, Niphal (passive/reflexive), imperfect, 3rd person masculine plural, prefixed with conjunction וְ ("and"). |
| Rendering Rationale | The Niphal stem gives a passive sense, and the imperfect 3rd masculine plural form indicates a future or incomplete action affecting multiple masculine subjects. "Be examined" preserves the root idea of careful scrutiny or testing for quality or authenticity. |
View full lexicon entry for H974 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and you will be examined
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | The context is 2nd person plural ('you'), not 3rd person plural ('they'); so 'and you will be examined' is correct. |