אֶגְדַּ֥ל

𐤀𐤂𐤃𐤋

gâdal

will I be greater

To become great, large, or powerful; to increase in magnitude, importance, or intensity. The verb expresses development or growth in a range of physical, social, intellectual, or moral dimensions. In its various forms, it can also mean to make something or someone great, to promote, to elevate in status or authority, or to deal arrogantly or boastfully. Semantic range includes literal growth in size (physical or numerical), enhancement of status or honor, bearing oneself with pride, showing arrogance, and empowering or raising up others.

H1431

Genesis 41:40 · Word #12

Lexicon H1431

Lemmaגָּדַל
Lemma (Paleo)𐤂𐤃𐤋
Transliterationgâdal
Strong'sH1431
DefinitionTo become great, large, or powerful; to increase in magnitude, importance, or intensity. The verb expresses development or growth in a range of physical, social, intellectual, or moral dimensions. In its various forms, it can also mean to make something or someone great, to promote, to elevate in status or authority, or to deal arrogantly or boastfully. Semantic range includes literal growth in size (physical or numerical), enhancement of status or honor, bearing oneself with pride, showing arrogance, and empowering or raising up others.

Morphology HVqi1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasewill I be greater

SIBI-P1 Translation H1431-02

I will become great

Morphological NotesQal imperfect, 1st person common singular of גדל.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses simple becoming or growing, not causation. As a first person common singular imperfect, it conveys a future or incomplete action: the speaker will grow or become great.

View full lexicon entry for H1431 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

I will be greater

Same as P1No — adjusted for context
RationaleAdjusted 'I will become great' to 'I will be greater' for the comparative context, as indicated by following 'than you'.