שְׁנָתַ֣יִם

𐤔𐤍𐤕𐤉𐤌

shâneh

of two years

A period of one year; the unit of time marked by a complete cycle of seasons or agricultural activities; by extension, used to refer to age (in terms of years), to specific durations (e.g., years of reign), or metaphorically to long or indefinite periods. In idiomatic or formulaic phrases, it can indicate old age or ongoing passage of time.

H8141

Genesis 41:1 · Word #3

Lexicon H8141

Lemmaשָׁנֶה
Lemma (Paleo)𐤔𐤍𐤄
Transliterationshâneh
Strong'sH8141
DefinitionA period of one year; the unit of time marked by a complete cycle of seasons or agricultural activities; by extension, used to refer to age (in terms of years), to specific durations (e.g., years of reign), or metaphorically to long or indefinite periods. In idiomatic or formulaic phrases, it can indicate old age or ongoing passage of time.

Morphology HAcfda All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype c — Cardinal Number — Cardinal number
Gender f — Feminine — Feminine
Number d — Dual — Dual (exactly two)
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseof two years

SIBI-P1 Translation H8141-20

two yearly cycles

Morphological NotesCardinal number; feminine; dual; absolute state.
Rendering RationaleThe dual feminine cardinal form denotes exactly two units of שָׁנָה. Rendering it as "two yearly cycles" preserves both the dual number and the root idea of repetition or cyclical return embedded in שנה.

View full lexicon entry for H8141 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

two years

Same as P1No — adjusted for context
RationaleChanged 'two yearly cycles' to 'two years' to match standard time expression in biblical context, as the phrase denotes an exact two years, not a generic cycle.