מַשְׁקֵ֑/הוּ
𐤌𐤔𐤒/𐤄𐤅
mashqeh
his position
Someone or something that provides or supplies drink. Primarily denotes a person entrusted with providing beverages, especially in royal contexts, such as a cupbearer or butler responsible for serving drinks. The noun can also refer to the act or result of giving drink, i.e., a drink, or more broadly to a well-watered area—land that receives adequate or abundant water. The term encompasses both the human agent and the thing supplied, ranging from personal service roles to natural abundance.
Genesis 40:21 · Word #6
Lexicon H4945
| Lemma | מַשְׁקֶה |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤔𐤒𐤄 |
| Transliteration | mashqeh |
| Strong's | H4945 |
| Definition | Someone or something that provides or supplies drink. Primarily denotes a person entrusted with providing beverages, especially in royal contexts, such as a cupbearer or butler responsible for serving drinks. The noun can also refer to the act or result of giving drink, i.e., a drink, or more broadly to a well-watered area—land that receives adequate or abundant water. The term encompasses both the human agent and the thing supplied, ranging from personal service roles to natural abundance. |
Morphology HNcmsc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | his position |
SIBI-P1 Translation H4945-04
his drink-provider
| Morphological Notes | Masculine singular participial noun (mem-form), construct state + 3rd person masculine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The mem-prefixed participial noun מַשְׁקֶה denotes "one who causes to drink" or supplies liquid. In masculine singular construct with a 3ms suffix, it yields "his drink-provider," preserving both agency and possession. |
View full lexicon entry for H4945 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
—