לַ/פֶּ֖תַח
𐤋/𐤐𐤕𐤇
pethach
at the door
An opening or entrance, typically a physical space in a wall, door, gate, tent, or other barrier that allows passage from one place to another. Frequently denotes the literal threshold or entry point but can, in context, refer to the location immediately inside or outside such an opening. The term encompasses entrances of tents, houses, city gates, temples, as well as figurative openings (e.g., to the mouth or to opportunity or threat).
Genesis 4:7 · Word #8
Lexicon H6607
| Lemma | פֶּתַח |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤕𐤇 |
| Transliteration | pethach |
| Strong's | H6607 |
| Definition | An opening or entrance, typically a physical space in a wall, door, gate, tent, or other barrier that allows passage from one place to another. Frequently denotes the literal threshold or entry point but can, in context, refer to the location immediately inside or outside such an opening. The term encompasses entrances of tents, houses, city gates, temples, as well as figurative openings (e.g., to the mouth or to opportunity or threat). |
Morphology HRd/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | at the door |
SIBI-P1 Translation H6607-12
to the opening
| Morphological Notes | Preposition לַ (to/at the) + noun masculine singular absolute פֶּתַח with definite article assimilated; no suffix. |
| Rendering Rationale | The noun פֶּתַח denotes the result of opening—an opening or entryway. The prefixed לַ (lamed with definite article) marks direction or location toward a specific, definite opening, hence "to the opening." |
View full lexicon entry for H6607 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
at the opening
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Preposition לַ plus noun in this narrative scene refers specifically to 'at the opening' (doorway/entrance); this is more accurate than 'to the opening' for the narrative context. |