לֹטֵ֕שׁ
𐤋𐤈𐤔
lâṭash
forger
To sharpen, especially by grinding, whetting, or hammering; to make a tool, weapon, or implement keen-edged or fit for use. The term is typically used in relation to physical objects such as swords, axes, or other metal implements, and in a limited sense can denote the act of preparing or equipping by means of sharpening.
Genesis 4:22 · Word #8
Lexicon H3913
| Lemma | לָטַשׁ |
| Lemma (Paleo) | 𐤋𐤈𐤔 |
| Transliteration | lâṭash |
| Strong's | H3913 |
| Definition | To sharpen, especially by grinding, whetting, or hammering; to make a tool, weapon, or implement keen-edged or fit for use. The term is typically used in relation to physical objects such as swords, axes, or other metal implements, and in a limited sense can denote the act of preparing or equipping by means of sharpening. |
Morphology HVqrmsc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | forger |
SIBI-P1 Translation H3913-02
sharpener of
| Morphological Notes | Qal active participle, masculine singular, construct state. |
| Rendering Rationale | The Qal active participle masculine singular denotes "one who sharpens." The construct state requires a following object, hence "sharpener of," preserving both the agentive force and the grammatical linkage. |
View full lexicon entry for H3913 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
forger of
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Changing 'sharpener of' to 'forger of' is more contextually appropriate, as the reference is to a smith or metalworker rather than one who only sharpens metal—the silex definition allows either term, but context favors a forger here. |