חִנּ֔/וֹ
𐤇𐤍/𐤅
chên
him favor
An appealing quality that elicits favorable response or acceptance; charm, attractiveness, or grace, often resulting in kindness, favor, or goodwill bestowed by a superior upon an individual. The term encompasses both personal qualities (such as external attractiveness or charm) and the positive regard, goodwill, or favor shown as a result. In some contexts, it can refer to favor granted or received, or to the state of being pleasing or beloved.
Genesis 39:21 · Word #9
Lexicon H2580
| Lemma | חֵן |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤍 |
| Transliteration | chên |
| Strong's | H2580 |
| Definition | An appealing quality that elicits favorable response or acceptance; charm, attractiveness, or grace, often resulting in kindness, favor, or goodwill bestowed by a superior upon an individual. The term encompasses both personal qualities (such as external attractiveness or charm) and the positive regard, goodwill, or favor shown as a result. In some contexts, it can refer to favor granted or received, or to the state of being pleasing or beloved. |
Morphology HNcmsc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | him favor |
SIBI-P1 Translation H2580-02
his favor
| Morphological Notes | Masculine singular common noun in construct state with 3rd masculine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun חֵן denotes the quality or result of graciousness and favor arising from the root חנן. In construct form with a 3rd masculine singular suffix, it expresses favor belonging to or associated with him—hence "his favor." |
View full lexicon entry for H2580 →
SILEX v2