Genesis 39:19
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And it came to pass
and he became
and it came to pass
when heard
upon hearing
upon hearing
his master
his lords
his Sovereign Lord
[direct object marker]
object-marker
[·]
the words
words of
words of
his wife
his woman
his woman
which
that-which
which
she spoke
she declared
she spoke
unto him
toward him
to him
saying
to say
to say
After this manner
like spoken-matters
according to these words
[these]
these ones
these
did
he did
he did
to me
—
to me
your servant
your servant
your servant
and was kindled
and he burned hot
and he burned hot
his wrath
his nose
his anger
Interlinear Text
וַ/יְהִי֩
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it came to pass
and he became
and it came to pass
HC/Vqw3ms
כִ/שְׁמֹ֨עַ
𐤊/𐤔𐤌𐤏
khishemoa
when heard
upon hearing
upon hearing
HR/Vqc
אֲדֹנָ֜י/ו
𐤀𐤃𐤍𐤉/𐤅
adonayv
his master
his lords
his Sovereign Lord
HNcmpc/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
דִּבְרֵ֣י
𐤃𐤁𐤓𐤉
diverey
Ndaba (Zulu)
the words
words of
words of
HNcmpc
אִשְׁתּ֗/וֹ
𐤀𐤔𐤕/𐤅
isheto
his wife
his woman
his woman
HNcfsc/Sp3ms
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
which
HTr
דִּבְּרָ֤ה
𐤃𐤁𐤓𐤄
diberah
she spoke
she declared
she spoke
HVpp3fs
אֵלָי/ו֙
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
unto him
toward him
to him
HR/Sp3ms
לֵ/אמֹ֔ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
to say
HR/Vqc
כַּ/דְּבָרִ֣ים
𐤊/𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌
kadevarim
Ndaba (Zulu)
After this manner
like spoken-matters
according to these words
HRd/Ncmpa
הָ/אֵ֔לֶּה
𐤄/𐤀𐤋𐤄
haeleh
[these]
these ones
these
HTd/Pdxcp
עָ֥שָׂהּ
𐤏𐤔𐤄
asah
did
he did
he did
HVqp3ms
לִ֖/י
𐤋/𐤉
li
to me
to me
HR/Sp1cs
עַבְדֶּ֑/ךָ
𐤏𐤁𐤃/𐤊
avedekha
your servant
your servant
your servant
HNcmsc/Sp2ms
וַ/יִּ֖חַר
𐤅/𐤉𐤇𐤓
vayichar
kala (Kikongo)
and was kindled
and he burned hot
and he burned hot
HC/Vqw3ms
אַפּֽ/וֹ
𐤀𐤐/𐤅
apo
his wrath
his nose
his anger
HNcmsc/Sp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְהִי֩ vayehi | And it came to pass | HC/Vqw3ms | H1961 |
| 2 | כִ/שְׁמֹ֨עַ khishemoa | when heard | HR/Vqc | H8085 |
| 3 | אֲדֹנָ֜י/ו adonayv | his master | HNcmpc/Sp3ms | H113 |
| 4 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 5 | דִּבְרֵ֣י diverey Ndaba (Zulu) | the words | HNcmpc | H1697 |
| 6 | אִשְׁתּ֗/וֹ isheto | his wife | HNcfsc/Sp3ms | H802 |
| 7 | אֲשֶׁ֨ר asher | which | HTr | H834 |
| 8 | דִּבְּרָ֤ה diberah | she spoke | HVpp3fs | H1696 |
| 9 | אֵלָי/ו֙ elayv | unto him | HR/Sp3ms | H413 |
| 10 | לֵ/אמֹ֔ר lemor | saying | HR/Vqc | H559 |
| 11 | כַּ/דְּבָרִ֣ים kadevarim Ndaba (Zulu) | After this manner | HRd/Ncmpa | H1697 |
| 12 | הָ/אֵ֔לֶּה haeleh | [these] | HTd/Pdxcp | H428 |
| 13 | עָ֥שָׂהּ asah | did | HVqp3ms | H6213 |
| 14 | לִ֖/י li | to me | HR/Sp1cs | |
| 15 | עַבְדֶּ֑/ךָ avedekha | your servant | HNcmsc/Sp2ms | H5650 |
| 16 | וַ/יִּ֖חַר vayichar kala (Kikongo) | and was kindled | HC/Vqw3ms | H2734 |
| 17 | אַפּֽ/וֹ apo | his wrath | HNcmsc/Sp3ms | H639 |