Genesis 39

Yosef, sold to Potiphar in Mitzrayim, prospers under YHWH's blessing until Potiphar's wife attempts to seduce him; he flees, leaving his garment, leading to false accusation and imprisonment where YHWH grants him favor with the saris.

Interlinear Text

Verse 5 וַ/יְהִ֡י 𐤅/𐤉𐤄𐤉 vayehi And it came to pass and he became HC/Vqw3ms מֵ/אָז֩ 𐤌/𐤀𐤆 meaz from then from then HR/D הִפְקִ֨יד 𐤄𐤐𐤒𐤉𐤃 hifeqid he appointed he appointed HVhp3ms אֹת֜/וֹ 𐤀𐤕/𐤅 oto him him HTo/Sp3ms בְּ/בֵית֗/וֹ 𐤁/𐤁𐤉𐤕/𐤅 beveyto in his house in his house HR/Ncmsc/Sp3ms וְ/עַל֙ 𐤅/𐤏𐤋 veal and over and upon HC/R כָּל 𐤊𐤋 kal all entirety of HNcmsc אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which HTr יֶשׁ 𐤉𐤔 yesh there was there exists HTm ל֔/וֹ 𐤋/𐤅 lo to him HR/Sp3ms וַ/יְבָ֧רֶךְ 𐤅/𐤉𐤁𐤓𐤊 vayevarekhe and blessed and he bestowed blessing HC/Vpw3ms יְהוָ֛ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker HTo בֵּ֥ית 𐤁𐤉𐤕 beyt house house-of HNcmsc הַ/מִּצְרִ֖י 𐤄/𐤌𐤑𐤓𐤉 hamitseri of the Egyptian the Mitsrayite the Mitseri HTd/Ngmsa בִּ/גְלַ֣ל 𐤁/𐤂𐤋𐤋 bigelal because of on account of HR/Ncmsc יוֹסֵ֑ף 𐤉𐤅𐤎𐤐 yosef Joseph He adds Yosef HNp וַ/יְהִ֞י 𐤅/𐤉𐤄𐤉 vayehi-2 and was and he became HC/Vqw3ms בִּרְכַּ֤ת 𐤁𐤓𐤊𐤕 birekat blessing blessing of HNcfsc יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) of the LORD Yahweh Yahweh HNp בְּ/כָל 𐤁/𐤊𐤋 bekhal upon all in the whole of HR/Ncmsc אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 that that-which HTr יֶשׁ 𐤉𐤔 yesh-2 there was there exists HTm ל֔/וֹ 𐤋/𐤅 lo-2 to him HR/Sp3ms בַּ/בַּ֖יִת 𐤁/𐤁𐤉𐤕 babayit in the house in the built-house HRd/Ncmsa וּ/בַ/שָּׂדֶֽה 𐤅/𐤁/𐤔𐤃𐤄 uvasadeh and in the field and in the open field HC/Rd/Ncmsa
Verse 9 אֵינֶ֨/נּוּ 𐤀𐤉𐤍/𐤍𐤅 eynenu There is none he is not HTn/Sp3ms גָד֜וֹל 𐤂𐤃𐤅𐤋 gadol greater great HAamsa בַּ/בַּ֣יִת 𐤁/𐤁𐤉𐤕 babayit in this house in the built-house HRd/Ncmsa הַ/זֶּה֮ 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one HTd/Pdxms מִמֶּ/נִּי֒ 𐤌𐤌/𐤍𐤉 mimeni than I from me HR/Sp1cs וְ/לֹֽא 𐤅/𐤋𐤀 velo nor and not HC/Tn חָשַׂ֤ךְ 𐤇𐤔𐤊 chasakhe has he kept back he withheld HVqp3ms מִמֶּ֨/נִּי֙ 𐤌𐤌/𐤍𐤉 mimeni-2 from me from me HR/Sp1cs מְא֔וּמָה 𐤌𐤀𐤅𐤌𐤄 meumah anything any marked thing HNcfsa כִּ֥י 𐤊𐤉 ki because for/because HC אִם 𐤀𐤌 im except if / whether HC אוֹתָ֖/ךְ 𐤀𐤅𐤕/𐤊 otakhe you you (object‑marked, feminine singular) HTo/Sp2fs בַּ/אֲשֶׁ֣ר 𐤁/𐤀𐤔𐤓 baasher because in that-which HR/Tr אַתְּ 𐤀𐤕 ate you are you HPp2fs אִשְׁתּ֑/וֹ 𐤀𐤔𐤕/𐤅 isheto his wife his woman HNcfsc/Sp3ms וְ/אֵ֨יךְ 𐤅/𐤀𐤉𐤊 veeykhe How then and how? HC/Ti אֶֽעֱשֶׂ֜ה 𐤀𐤏𐤔𐤄 eeseh could I do I will do HVqi1cs הָ/רָעָ֤ה 𐤄/𐤓𐤏𐤄 haraah this great evil the evil HTd/Ncfsa הַ/גְּדֹלָה֙ 𐤄/𐤂𐤃𐤋𐤄 hagedolah great the great one HTd/Aafsa הַ/זֹּ֔את 𐤄/𐤆𐤀𐤕 hazot this this one HTd/Pdxfs וְ/חָטָ֖אתִי 𐤅/𐤇𐤈𐤀𐤕𐤉 vechatati and sin and I erred HC/Vqq1cs לֵֽ/אלֹהִֽים 𐤋/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 lelohim Mulimu (Lozi) against God to mighty ones HR/Ncmpa