לְ/עֵ֣ר
𐤋/𐤏𐤓
Er
for Er
ʻÊr is used as a personal name designating two different individuals within the narratives of Genesis: (1) the firstborn son of Judah and (2) the eldest son of Shelah, also a descendant of Judah. As a proper noun, its meaning may be associated with 'wakeful' or 'alert', but in biblical usage, it functions strictly as a name rather than an adjective or common noun. The semantic range is restricted to a personal name in the Hebrew Bible.
Genesis 38:6 · Word #4
Lexicon H6147
| Lemma | עֵר |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤓 |
| Transliteration | Er |
| Strong's | H6147 |
| Definition | ʻÊr is used as a personal name designating two different individuals within the narratives of Genesis: (1) the firstborn son of Judah and (2) the eldest son of Shelah, also a descendant of Judah. As a proper noun, its meaning may be associated with 'wakeful' or 'alert', but in biblical usage, it functions strictly as a name rather than an adjective or common noun. The semantic range is restricted to a personal name in the Hebrew Bible. |
Morphology HR/Np
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | for Er |
SIBI-P1 Translation H6147-02
to Er
| Morphological Notes | Proper masculine singular personal name (עֵר) with prefixed preposition לְ ('to/for'). |
| Rendering Rationale | The form is a proper personal name derived from the root עוּר ('to awake, be alert') with a prefixed לְ preposition meaning 'to/for.' As a proper noun, it functions strictly as the name Er rather than as an active descriptor like 'wakeful.' |
View full lexicon entry for H6147 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
to Er
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Er |