נְתַתִּ֖י/הָ
𐤍𐤕𐤕𐤉/𐤄
nâthan
I gave her
To give, grant, or bestow something upon someone, encompassing a wide range of actions involving the transfer or assignment of items, responsibility, or status to another. The verb נָתַן can also mean to put, place, set, or appoint, depending on context. It frequently denotes making something or someone available, handing over, or apportioning. In a causative sense, it may mean to cause to be, to constitute, or to make (someone or something into a particular state). The semantic range includes both literal actions (giving, placing objects) and metaphorical or extended senses (allotting land, appointing officials, granting favor or permission).
Genesis 38:26 · Word #10
Lexicon H5414
| Lemma | נָתַן |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤕𐤍 |
| Transliteration | nâthan |
| Strong's | H5414 |
| Definition | To give, grant, or bestow something upon someone, encompassing a wide range of actions involving the transfer or assignment of items, responsibility, or status to another. The verb נָתַן can also mean to put, place, set, or appoint, depending on context. It frequently denotes making something or someone available, handing over, or apportioning. In a causative sense, it may mean to cause to be, to constitute, or to make (someone or something into a particular state). The semantic range includes both literal actions (giving, placing objects) and metaphorical or extended senses (allotting land, appointing officials, granting favor or permission). |
Morphology HVqp1cs/Sp3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | I gave her |
SIBI-P1 Translation H5414-51
I have given her
| Morphological Notes | Qal perfect verb, 1st person common singular with 3rd feminine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The Qal perfect 1st person singular expresses a completed act of giving. The 3rd feminine singular suffix is preserved as "her," reflecting the transferred object in feminine singular form. |
View full lexicon entry for H5414 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
I have given her
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "I gave her". |