קְדֵשָֽׁה

𐤒𐤃𐤔𐤄

qᵉdêshâh

prostitute

A woman set apart or dedicated for cultic or ritual purposes, particularly a woman participating in sacred or temple-associated sexual activity, which in some contexts functioned as ritual prostitution. The term identifies such women specifically in connection with non-Israelite religious practices but can hold the broader sense of a temple-associated woman or cultic devotee. In later periods, the word increasingly refers generically to a woman engaged in ritual or commercial sexual activity connected to places of worship.

H6948

Genesis 38:21 · Word #16

Lexicon H6948

Lemmaקְדֵשָׁה
Lemma (Paleo)𐤒𐤃𐤔𐤄
Transliterationqᵉdêshâh
Strong'sH6948
DefinitionA woman set apart or dedicated for cultic or ritual purposes, particularly a woman participating in sacred or temple-associated sexual activity, which in some contexts functioned as ritual prostitution. The term identifies such women specifically in connection with non-Israelite religious practices but can hold the broader sense of a temple-associated woman or cultic devotee. In later periods, the word increasingly refers generically to a woman engaged in ritual or commercial sexual activity connected to places of worship.

Morphology HAafsa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseprostitute

SIBI-P1 Translation H6948-03

consecrated woman

Morphological NotesFeminine singular absolute form functioning substantivally (a feminine form derived from קדש, "set apart").
Rendering RationaleThe rendering preserves the core root idea of being set apart or consecrated (קדש) while marking the feminine singular form with "woman." It avoids flattening the term to "prostitute" and retains the cultic dedication inherent in the lexeme.

View full lexicon entry for H6948 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

temple prostitute woman

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "consecrated woman".