מְלָךְ

𐤌𐤋𐤊

mâlak

there reigned a king

To reign, rule, or exercise royal authority; to become or be made king or queen; to act as a sovereign or to install someone as a ruler; in some contexts, to assume the functions or status of monarchy. The verb covers both the inceptive act of being enthroned and the continuing exercise of governance, and, in causative forms, the act of making or declaring someone king or ruler.

H4427

Genesis 36:31 · Word #8

Lexicon H4427

Lemmaמָלַךְ
Lemma (Paleo)𐤌𐤋𐤊
Transliterationmâlak
Strong'sH4427
DefinitionTo reign, rule, or exercise royal authority; to become or be made king or queen; to act as a sovereign or to install someone as a ruler; in some contexts, to assume the functions or status of monarchy. The verb covers both the inceptive act of being enthroned and the continuing exercise of governance, and, in causative forms, the act of making or declaring someone king or ruler.

Morphology HVqc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phrasethere reigned a king

SIBI-P1 Translation H4427-26

to reign

Morphological NotesVerb, Qal stem, infinitive construct; expresses the verbal action "to reign" in its simple active sense.
Rendering RationaleThe form is Qal infinitive construct, expressing the simple verbal action of the root מלך in its basic stem. In Qal, the verb denotes the act or state of reigning or exercising royal authority, so "to reign" preserves both the root meaning and infinitive morphology.

View full lexicon entry for H4427 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to reign

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "a king reigned".