Genesis 35
Jacob commands his household to discard foreign gods, purify themselves, and travel to Beit-El to build an altar to ha-Elohim who answered him in distress; YHWH appears to him as El Shaddai, renews the covenant promising numerous descendants and the land, Rachel dies giving birth to Binyamin, and Yitzchak dies.
Interlinear Text
and said
and he said
God
mighty ones
to
toward
Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
Arise
Rise up
go up
leaf of
Bethel
House of El
Beyt El
—
toward
Beyt El
and dwell
and sit
there
in that place
and make
and do
there
in that place
an altar
sacrifice-place
to God
to a mighty one
who appeared
the appearing one
to you
toward you
when you fled
in your fleeing
from the face of
from the presence of
Esau
Esav
Esav
your brother
your brother
Verse 1
וַ/יֹּ֤אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
HC/Vqw3ms
אֱלֹהִים֙
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
God
mighty ones
HNcmpa
אֶֽל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
יַעֲקֹ֔ב
𐤉𐤏𐤒𐤁
yaaqov
Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
HNp
ק֛וּם
𐤒𐤅𐤌
qum
Arise
Rise up
HVqv2ms
עֲלֵ֥ה
𐤏𐤋𐤄
aleh
go up
leaf of
HVqv2ms
בֵֽית
𐤁𐤉𐤕
veyt
Bethel
House of El
Beyt El
HNp
אֵ֖ל
𐤀𐤋
el-2
toward
Beyt El
HNp
וְ/שֶׁב
𐤅/𐤔𐤁
veshev
and dwell
and sit
HC/Vqv2ms
שָׁ֑ם
𐤔𐤌
sham
there
in that place
HD
וַ/עֲשֵׂה
𐤅/𐤏𐤔𐤄
vaaseh
and make
and do
HC/Vqv2ms
שָׁ֣ם
𐤔𐤌
sham-2
there
in that place
HD
מִזְבֵּ֔חַ
𐤌𐤆𐤁𐤇
mizebecha
an altar
sacrifice-place
HNcmsa
לָ/אֵל֙
𐤋/𐤀𐤋
lael
to God
to a mighty one
HRd/Ncmsa
הַ/נִּרְאֶ֣ה
𐤄/𐤍𐤓𐤀𐤄
hanireeh
who appeared
the appearing one
HTd/VNrmsa
אֵלֶ֔י/ךָ
𐤀𐤋𐤉/𐤊
eleykha
to you
toward you
HR/Sp2ms
בְּ/בָרְחֲ/ךָ֔
𐤁/𐤁𐤓𐤇/𐤊
bevarechakha
when you fled
in your fleeing
HR/Vqc/Sp2ms
מִ/פְּנֵ֖י
𐤌/𐤐𐤍𐤉
mipeney
from the face of
from the presence of
HR/Ncbpc
עֵשָׂ֥ו
𐤏𐤔𐤅
esav
Esau
Esav
Esav
HNp
אָחִֽי/ךָ
𐤀𐤇𐤉/𐤊
achikha
your brother
your brother
HNcmsc/Sp2ms
said
and he said
Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
to
toward
his household
his built-house
and to
and toward
all
entirety of
who
that-which
were with him
with him
remove
Remove!
(direct object marker)
object-marker
gods
mighty ones of
of the foreigners
the foreign one
which
that-which
are among you
in your midst
and purify yourselves
and purify yourselves
and change
and exchange
your clothes
your cloaks
Verse 2
וַ/יֹּ֤אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
said
and he said
HC/Vqw3ms
יַעֲקֹב֙
𐤉𐤏𐤒𐤁
yaaqov
Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
בֵּית֔/וֹ
𐤁𐤉𐤕/𐤅
beyto
his household
his built-house
HNcmsc/Sp3ms
וְ/אֶ֖ל
𐤅/𐤀𐤋
veel
and to
and toward
HC/R
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
HTr
עִמּ֑/וֹ
𐤏𐤌/𐤅
imo
were with him
with him
HR/Sp3ms
הָסִ֜רוּ
𐤄𐤎𐤓𐤅
hasiru
remove
Remove!
HVhv2mp
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
object-marker
HTo
אֱלֹהֵ֤י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
gods
mighty ones of
HNcmpc
הַ/נֵּכָר֙
𐤄/𐤍𐤊𐤓
hanekhar
of the foreigners
the foreign one
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
which
that-which
HTr
בְּ/תֹכְ/כֶ֔ם
𐤁/𐤕𐤊/𐤊𐤌
betokhekhem
are among you
in your midst
HR/Ncmsc/Sp2mp
וְ/הִֽטַּהֲר֔וּ
𐤅/𐤄𐤈𐤄𐤓𐤅
vehitaharu
and purify yourselves
and purify yourselves
HC/Vtv2mp
וְ/הַחֲלִ֖יפוּ
𐤅/𐤄𐤇𐤋𐤉𐤐𐤅
vehachalifu
and change
and exchange
HC/Vhv2mp
שִׂמְלֹתֵי/כֶֽם
𐤔𐤌𐤋𐤕𐤉/𐤊𐤌
simeloteykhem
your clothes
your cloaks
HNcfpc/Sp2mp
let us arise
and let us rise
and go up
let us ascend
to Bethel
House of El
Beyt El
to Bethel
toward
Beyt El
I will make
and I will do
there
in that place
an altar
sacrifice-place
to God
to a mighty one
who answered
the answering one
me
me (object‑marked)
in the day
in the day of
of my distress
my constricted distress
and has been
and he became
with me
with me
in the way
in the path
which
that-which
I have gone
I walked
Verse 3
וְ/נָק֥וּמָה
𐤅/𐤍𐤒𐤅𐤌𐤄
venaqumah
let us arise
and let us rise
HC/Vqh1cp
וְ/נַעֲלֶ֖ה
𐤅/𐤍𐤏𐤋𐤄
venaaleh
and go up
let us ascend
HC/Vqh1cp
בֵּֽית
𐤁𐤉𐤕
beyt
to Bethel
House of El
Beyt El
HNp
אֵ֑ל
𐤀𐤋
el
to Bethel
toward
Beyt El
HNp
וְ/אֶֽעֱשֶׂה
𐤅/𐤀𐤏𐤔𐤄
veeeseh
I will make
and I will do
HC/Vqi1cs
שָּׁ֣ם
𐤔𐤌
sham
there
in that place
HD
מִזְבֵּ֗חַ
𐤌𐤆𐤁𐤇
mizebecha
an altar
sacrifice-place
HNcmsa
לָ/אֵ֞ל
𐤋/𐤀𐤋
lael
to God
to a mighty one
HRd/Ncmsa
הָ/עֹנֶ֤ה
𐤄/𐤏𐤍𐤄
haoneh
who answered
the answering one
HTd/Vqrmsa
אֹתִ/י֙
𐤀𐤕/𐤉
oti
me
me (object‑marked)
HTo/Sp1cs
בְּ/י֣וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
beyom
in the day
in the day of
HR/Ncmsc
צָֽרָתִ֔/י
𐤑𐤓𐤕/𐤉
tsarati
of my distress
my constricted distress
HNcfsc/Sp1cs
וַ/יְהִי֙
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
and has been
and he became
HC/Vqw3ms
עִמָּדִ֔/י
𐤏𐤌𐤃/𐤉
imadi
with me
with me
HR/Sp1cs
בַּ/דֶּ֖רֶךְ
𐤁/𐤃𐤓𐤊
baderekhe
in the way
in the path
HRd/Ncbsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
הָלָֽכְתִּי
𐤄𐤋𐤊𐤕𐤉
halakheti
I have gone
I walked
HVqp1cs
they gave
and they gave
to
toward
Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
—
object-marker
all
entirety of
gods
mighty ones of
foreign
the foreign one
that were
that-which
in their possession
in their hand
and
and object-marker
rings
the ring-ornaments
that were
that-which
in their ears
in their ears
buried
and he hid away
them
them
Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
under
under; in place of
the oak
the strong oak
that was
that-which
near
if / whether
Shechem
Shoulder-Ridge (Shekem)
Shekhem
Verse 4
וַ/יִּתְּנ֣וּ
𐤅/𐤉𐤕𐤍𐤅
vayitenu
they gave
and they gave
HC/Vqw3mp
אֶֽל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
יַעֲקֹ֗ב
𐤉𐤏𐤒𐤁
yaaqov
Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
HNp
אֵ֣ת
𐤀𐤕
et
object-marker
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
אֱלֹהֵ֤י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
gods
mighty ones of
HNcmpc
הַ/נֵּכָר֙
𐤄/𐤍𐤊𐤓
hanekhar
foreign
the foreign one
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that were
that-which
HTr
בְּ/יָדָ֔/ם
𐤁/𐤉𐤃/𐤌
beyadam
in their possession
in their hand
HR/Ncbsc/Sp3mp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
HC/To
הַ/נְּזָמִ֖ים
𐤄/𐤍𐤆𐤌𐤉𐤌
hanezamim
rings
the ring-ornaments
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
that were
that-which
HTr
בְּ/אָזְנֵי/הֶ֑ם
𐤁/𐤀𐤆𐤍𐤉/𐤄𐤌
beazeneyhem
in their ears
in their ears
HR/Ncfdc/Sp3mp
וַ/יִּטְמֹ֤ן
𐤅/𐤉𐤈𐤌𐤍
vayitemon
buried
and he hid away
HC/Vqw3ms
אֹתָ/ם֙
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
them
HTo/Sp3mp
יַעֲקֹ֔ב
𐤉𐤏𐤒𐤁
yaaqov-2
Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
HNp
תַּ֥חַת
𐤕𐤇𐤕
tachat
under
under; in place of
HR
הָ/אֵלָ֖ה
𐤄/𐤀𐤋𐤄
haelah
the oak
the strong oak
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher-3
that was
that-which
HTr
עִם
𐤏𐤌
im
near
if / whether
HR
שְׁכֶֽם
𐤔𐤊𐤌
shekhem
Shechem
Shoulder-Ridge (Shekem)
Shekhem
HNp
they set out
they broke camp
and it was
and he became
terror
shattering-terror of
of God
mighty ones
upon
upon
the cities
the cities
that
that-which
around them
their surroundings
and not
and not
they pursued
they pursued
after
after, following
sons of
sons of
Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
Verse 5
וַ/יִּסָּ֑עוּ
𐤅/𐤉𐤎𐤏𐤅
vayisau
they set out
they broke camp
HC/Vqw3mp
וַ/יְהִ֣י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
and it was
and he became
HC/Vqw3ms
חִתַּ֣ת
𐤇𐤕𐤕
chitat
terror
shattering-terror of
HNcfsc
אֱלֹהִ֗ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
of God
mighty ones
HNcmpa
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon
HR
הֶֽ/עָרִים֙
𐤄/𐤏𐤓𐤉𐤌
hearim
the cities
the cities
HTd/Ncfpa
אֲשֶׁר֙
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
סְבִיבֹ֣תֵי/הֶ֔ם
𐤎𐤁𐤉𐤁𐤕𐤉/𐤄𐤌
sevivoteyhem
around them
their surroundings
HNcbpc/Sp3mp
וְ/לֹ֣א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
רָֽדְפ֔וּ
𐤓𐤃𐤐𐤅
radefu
they pursued
they pursued
HVqp3cp
אַחֲרֵ֖י
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
after
after, following
HR
בְּנֵ֥י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
HNcmpc
יַעֲקֹֽב
𐤉𐤏𐤒𐤁
yaaqov
Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
HNp
and came
and he came
Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
to Luz
toward Luz
to Luz
which
that-which
in the land
in land
of Canaan
Kena'an
Kenaan
that is
she
Bethel
House of El
Beyt El
(part of Bethel)
toward
Beyt El
he
he
and all
and whole of
the people
the gathered people
who
that-which
were with him
with him
Verse 6
וַ/יָּבֹ֨א
𐤅/𐤉𐤁𐤀
vayavo
and came
and he came
HC/Vqw3ms
יַעֲקֹ֜ב
𐤉𐤏𐤒𐤁
yaaqov
Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
HNp
ל֗וּזָ/ה
𐤋𐤅𐤆/𐤄
luzah
to Luz
toward Luz
to Luz
HNp/Sd
אֲשֶׁר֙
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
בְּ/אֶ֣רֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
beerets
in the land
in land
HR/Ncbsc
כְּנַ֔עַן
𐤊𐤍𐤏𐤍
kenaan
of Canaan
Kena'an
Kenaan
HNp
הִ֖וא
𐤄𐤅𐤀
hiv
that is
she
HPp3fs
בֵּֽית
𐤁𐤉𐤕
beyt
Bethel
House of El
Beyt El
HNp
אֵ֑ל
𐤀𐤋
el
(part of Bethel)
toward
Beyt El
HNp
ה֖וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he
HPp3ms
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
and all
and whole of
HC/Ncmsc
הָ/עָ֥ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
who
that-which
HTr
עִמּֽ/וֹ
𐤏𐤌/𐤅
imo
were with him
with him
HR/Sp3ms
and he built
and he built
there
in that place
an altar
sacrifice-place
and he called
he called
the place
to the standing-place
El
toward
Bethel
House of El
Beyt El
El
toward
Beyt El
because
for/because
there
in that place
had revealed
they were uncovered
to him
toward him
God
the Mighty Ones
when he was fleeing
in his fleeing
from before
from the presence of
his brother
his brother
Verse 7
וַ/יִּ֤בֶן
𐤅/𐤉𐤁𐤍
vayiven
and he built
and he built
HC/Vqw3ms
שָׁם֙
𐤔𐤌
sham
there
in that place
HD
מִזְבֵּ֔חַ
𐤌𐤆𐤁𐤇
mizebecha
an altar
sacrifice-place
HNcmsa
וַ/יִּקְרָא֙
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀
vayiqera
and he called
he called
HC/Vqw3ms
לַ/מָּק֔וֹם
𐤋/𐤌𐤒𐤅𐤌
lamaqom
the place
to the standing-place
HRd/Ncmsa
אֵ֖ל
𐤀𐤋
el
El
toward
HNcmsc
בֵּֽית
𐤁𐤉𐤕
beyt
Bethel
House of El
Beyt El
HNp
אֵ֑ל
𐤀𐤋
el-2
El
toward
Beyt El
HNp
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
because
for/because
HC
שָׁ֗ם
𐤔𐤌
sham-2
there
in that place
HD
נִגְל֤וּ
𐤍𐤂𐤋𐤅
nigelu
had revealed
they were uncovered
HVNp3cp
אֵלָי/ו֙
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
toward him
HR/Sp3ms
הָֽ/אֱלֹהִ֔ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
God
the Mighty Ones
HTd/Ncmpa
בְּ/בָרְח֖/וֹ
𐤁/𐤁𐤓𐤇/𐤅
bevarecho
when he was fleeing
in his fleeing
HR/Vqc/Sp3ms
מִ/פְּנֵ֥י
𐤌/𐤐𐤍𐤉
mipeney
from before
from the presence of
HR/Ncbpc
אָחִֽי/ו
𐤀𐤇𐤉/𐤅
achiv
his brother
his brother
HNcmsc/Sp3ms
and died
and she died
Deborah
Bee-woman
Deborah
nurse
nursing woman
Rebekah
Ribqah
Riveqah
and was buried
and she was buried
beneath
from beneath
to Bethel
to House of El
to Beyt El
El
toward
Beyt El
under
under; in place of
the oak
the mighty oak
and was called
he called
its name
his name
Allon
Oak of Weeping
Alon Bakhut
Bacuth
Oak of Weeping
Alon Bakhut
Verse 8
וַ/תָּ֤מָת
𐤅/𐤕𐤌𐤕
vatamat
and died
and she died
HC/Vqw3fs
דְּבֹרָה֙
𐤃𐤁𐤓𐤄
devorah
Deborah
Bee-woman
Deborah
HNp
מֵינֶ֣קֶת
𐤌𐤉𐤍𐤒𐤕
meyneqet
nurse
nursing woman
HNcfsc
רִבְקָ֔ה
𐤓𐤁𐤒𐤄
riveqah
Rebekah
Ribqah
Riveqah
HNp
וַ/תִּקָּבֵ֛ר
𐤅/𐤕𐤒𐤁𐤓
vatiqaver
and was buried
and she was buried
HC/VNw3fs
מִ/תַּ֥חַת
𐤌/𐤕𐤇𐤕
mitachat
beneath
from beneath
HR/R
לְ/בֵֽית
𐤋/𐤁𐤉𐤕
leveyt
to Bethel
to House of El
to Beyt El
HR/Np
אֵ֖ל
𐤀𐤋
el
El
toward
Beyt El
HNp
תַּ֣חַת
𐤕𐤇𐤕
tachat
under
under; in place of
HR
הָֽ/אַלּ֑וֹן
𐤄/𐤀𐤋𐤅𐤍
haalon
the oak
the mighty oak
HTd/Ncmsa
וַ/יִּקְרָ֥א
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀
vayiqera
and was called
he called
HC/Vqw3ms
שְׁמ֖/וֹ
𐤔𐤌/𐤅
shemo
its name
his name
HNcmsc/Sp3ms
אַלּ֥וֹן
𐤀𐤋𐤅𐤍
alon
Allon
Oak of Weeping
Alon Bakhut
HNp
בָּכֽוּת
𐤁𐤊𐤅𐤕
bakhut
Bacuth
Oak of Weeping
Alon Bakhut
HNp
and appeared
and he was seen
God
mighty ones
to
toward
Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
again
still, again, further
when he came
in his coming
from Paddan
from the Paddan plateau
from Padan
Aram
Aram highland
Padan
and blessed
and he bestowed blessing
him
him
Verse 9
וַ/יֵּרָ֨א
𐤅/𐤉𐤓𐤀
vayera
and appeared
and he was seen
HC/VNw3ms
אֱלֹהִ֤ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
God
mighty ones
HNcmpa
אֶֽל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
יַעֲקֹב֙
𐤉𐤏𐤒𐤁
yaaqov
Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
HNp
ע֔וֹד
𐤏𐤅𐤃
od
again
still, again, further
HD
בְּ/בֹא֖/וֹ
𐤁/𐤁𐤀/𐤅
bevoo
when he came
in his coming
HR/Vqc/Sp3ms
מִ/פַּדַּ֣ן
𐤌/𐤐𐤃𐤍
mipadan
from Paddan
from the Paddan plateau
from Padan
HR/Np
אֲרָ֑ם
𐤀𐤓𐤌
aram
Aram
Aram highland
Padan
HNp
וַ/יְבָ֖רֶךְ
𐤅/𐤉𐤁𐤓𐤊
vayevarekhe
and blessed
and he bestowed blessing
HC/Vpw3ms
אֹתֽ/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
him
him
HTo/Sp3ms
and said
and he said
to him
—
God
mighty ones
your name
your name
is Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
not
not
shall be called
he will be called
your name
your name
any more
still, again, further
Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
but
for/because
shall
if / whether
Israel
El-Contends
Yiserael
be
he will come to be
your name
your name
and he called
he called
—
object-marker
his name
his name
Israel
El-Contends
Yiserael
Verse 10
וַ/יֹּֽאמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
HC/Vqw3ms
ל֥/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
HR/Sp3ms
אֱלֹהִ֖ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
God
mighty ones
HNcmpa
שִׁמְ/ךָ֣
𐤔𐤌/𐤊
shimekha
your name
your name
HNcmsc/Sp2ms
יַעֲקֹ֑ב
𐤉𐤏𐤒𐤁
yaaqov
is Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
HNp
לֹֽא
𐤋𐤀
lo-2
not
not
HTn
יִקָּרֵא֩
𐤉𐤒𐤓𐤀
yiqare
shall be called
he will be called
HVNi3ms
שִׁמְ/ךָ֨
𐤔𐤌/𐤊
shimekha-2
your name
your name
HNcmsc/Sp2ms
ע֜וֹד
𐤏𐤅𐤃
od
any more
still, again, further
HD
יַעֲקֹ֗ב
𐤉𐤏𐤒𐤁
yaaqov-2
Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
HNp
כִּ֤י
𐤊𐤉
ki
but
for/because
HC
אִם
𐤀𐤌
im
shall
if / whether
HC
יִשְׂרָאֵל֙
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
יִהְיֶ֣ה
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
be
he will come to be
HVqi3ms
שְׁמֶ֔/ךָ
𐤔𐤌/𐤊
shemekha
your name
your name
HNcmsc/Sp2ms
וַ/יִּקְרָ֥א
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀
vayiqera
and he called
he called
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
HTo
שְׁמ֖/וֹ
𐤔𐤌/𐤅
shemo
his name
his name
HNcmsc/Sp3ms
יִשְׂרָאֵֽל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael-2
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
and he said
and he said
to him
—
God
mighty ones
I am
I
God
toward
Almighty
Overpowering One
Shaday
be fruitful
Be fruitful
and multiply
and multiply!
a nation
people-group
and a company/assembly
assembly of
of nations
people-groups
shall be
he will come to be
from you
from you
and kings
and kings
from your loins
from your loins
shall come forth
they go out
Verse 11
וַ/יֹּאמֶר֩
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
ל֨/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
HR/Sp3ms
אֱלֹהִ֜ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
God
mighty ones
HNcmpa
אֲנִ֨י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I am
I
HPp1cs
אֵ֤ל
𐤀𐤋
el
God
toward
HNcmsc
שַׁדַּי֙
𐤔𐤃𐤉
shaday
Almighty
Overpowering One
Shaday
HNp
פְּרֵ֣ה
𐤐𐤓𐤄
pereh
be fruitful
Be fruitful
HVqv2ms
וּ/רְבֵ֔ה
𐤅/𐤓𐤁𐤄
ureveh
and multiply
and multiply!
HC/Vqv2ms
גּ֛וֹי
𐤂𐤅𐤉
goy
a nation
people-group
HNcmsa
וּ/קְהַ֥ל
𐤅/𐤒𐤄𐤋
uqehal
and a company/assembly
assembly of
HC/Ncmsc
גּוֹיִ֖ם
𐤂𐤅𐤉𐤌
goyim
of nations
people-groups
HNcmpa
יִהְיֶ֣ה
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
shall be
he will come to be
HVqi3ms
מִמֶּ֑/ךָּ
𐤌𐤌/𐤊
mimekha
from you
from you
HR/Sp2ms
וּ/מְלָכִ֖ים
𐤅/𐤌𐤋𐤊𐤉𐤌
umelakhim
and kings
and kings
HC/Ncmpa
מֵ/חֲלָצֶ֥י/ךָ
𐤌/𐤇𐤋𐤑𐤉/𐤊
mechalatseykha
from your loins
from your loins
HR/Ncbdc/Sp2ms
יֵצֵֽאוּ
𐤉𐤑𐤀𐤅
yetseu
shall come forth
they go out
HVqi3mp
And the
and object-marker
land
the earth
which
that-which
I gave
I gave
to Abraham
to Abraham
to Averaham
and to Isaac
and to He-Laughs
and to Yitsechaq
to you
—
I will give it
I will give her
and to your seed
and to your seed
after you
behind you
I will give
I will give
—
object-marker
the land
the earth
Verse 12
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
And the
and object-marker
HC/To
הָ/אָ֗רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
land
the earth
HTd/Ncbsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
נָתַ֛תִּי
𐤍𐤕𐤕𐤉
natati
I gave
I gave
HVqp1cs
לְ/אַבְרָהָ֥ם
𐤋/𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌
leaveraham
to Abraham
to Abraham
to Averaham
HR/Np
וּ/לְ/יִצְחָ֖ק
𐤅/𐤋/𐤉𐤑𐤇𐤒
uleyitsechaq
and to Isaac
and to He-Laughs
and to Yitsechaq
HC/R/Np
לְ/ךָ֣
𐤋/𐤊
lekha
to you
HR/Sp2ms
אֶתְּנֶ֑/נָּה
𐤀𐤕𐤍/𐤍𐤄
etenenah
I will give it
I will give her
HVqi1cs/Sp3fs
וּֽ/לְ/זַרְעֲ/ךָ֥
𐤅/𐤋/𐤆𐤓𐤏/𐤊
ulezareakha
and to your seed
and to your seed
HC/R/Ncmsc/Sp2ms
אַחֲרֶ֖י/ךָ
𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤊
achareykha
after you
behind you
HR/Sp2ms
אֶתֵּ֥ן
𐤀𐤕𐤍
eten
I will give
I will give
HVqi1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
HTo
הָ/אָֽרֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets-2
the land
the earth
HTd/Ncbsa
And went up
and he caused to ascend
from him
from upon him
God
mighty ones
in the place
in the standing-place
where
that-which
he talked
he declared
with him
with him
Verse 13
וַ/יַּ֥עַל
𐤅/𐤉𐤏𐤋
vayaal
And went up
and he caused to ascend
HC/Vqw3ms
מֵ/עָלָ֖י/ו
𐤌/𐤏𐤋𐤉/𐤅
mealayv
from him
from upon him
HR/R/Sp3ms
אֱלֹהִ֑ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
God
mighty ones
HNcmpa
בַּ/מָּק֖וֹם
𐤁/𐤌𐤒𐤅𐤌
bamaqom
in the place
in the standing-place
HRd/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
where
that-which
HTr
דִּבֶּ֥ר
𐤃𐤁𐤓
diber
he talked
he declared
HVpp3ms
אִתּֽ/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
ito
with him
with him
HR/Sp3ms
set up
and he set in place
Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
a pillar
standing stone
in the place
in the standing-place
where
that-which
he had spoken
he declared
with him
with him
pillar
standing-stone of
of stone
stone
poured out
and he caused to pour out
on it
upon her
a drink offering
poured offering
poured
and he poured
on it
upon her
oil
rich oil
Verse 14
וַ/יַּצֵּ֨ב
𐤅/𐤉𐤑𐤁
vayatsev
set up
and he set in place
HC/Vhw3ms
יַעֲקֹ֜ב
𐤉𐤏𐤒𐤁
yaaqov
Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
HNp
מַצֵּבָ֗ה
𐤌𐤑𐤁𐤄
matsevah
a pillar
standing stone
HNcfsa
בַּ/מָּק֛וֹם
𐤁/𐤌𐤒𐤅𐤌
bamaqom
in the place
in the standing-place
HRd/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
where
that-which
HTr
דִּבֶּ֥ר
𐤃𐤁𐤓
diber
he had spoken
he declared
HVpp3ms
אִתּ֖/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
ito
with him
with him
HR/Sp3ms
מַצֶּ֣בֶת
𐤌𐤑𐤁𐤕
matsevet
pillar
standing-stone of
HNcfsc
אָ֑בֶן
𐤀𐤁𐤍
aven
of stone
stone
HNcfsa
וַ/יַּסֵּ֤ךְ
𐤅/𐤉𐤎𐤊
vayasekhe
poured out
and he caused to pour out
HC/Vhw3ms
עָלֶ֨י/הָ֙
𐤏𐤋𐤉/𐤄
aleyha
on it
upon her
HR/Sp3fs
נֶ֔סֶךְ
𐤍𐤎𐤊
nesekhe
a drink offering
poured offering
HNcmsa
וַ/יִּצֹ֥ק
𐤅/𐤉𐤑𐤒
vayitsoq
poured
and he poured
HC/Vqw3ms
עָלֶ֖י/הָ
𐤏𐤋𐤉/𐤄
aleyha-2
on it
upon her
HR/Sp3fs
שָֽׁמֶן
𐤔𐤌𐤍
shamen
oil
rich oil
HNcmsa
and called
he called
Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
(direct object marker)
object-marker
the name
name-of
of the place
the standing-place
where
that-which
he had spoken
he declared
with him
with him
there
in that place
God
mighty ones
house
House of El
Beyt El
of God
toward
Beyt El
Verse 15
וַ/יִּקְרָ֨א
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀
vayiqera
and called
he called
HC/Vqw3ms
יַעֲקֹ֜ב
𐤉𐤏𐤒𐤁
yaaqov
Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
object-marker
HTo
שֵׁ֣ם
𐤔𐤌
shem
the name
name-of
HNcmsc
הַ/מָּק֗וֹם
𐤄/𐤌𐤒𐤅𐤌
hamaqom
of the place
the standing-place
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁר֩
𐤀𐤔𐤓
asher
where
that-which
HTr
דִּבֶּ֨ר
𐤃𐤁𐤓
diber
he had spoken
he declared
HVpp3ms
אִתּ֥/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
ito
with him
with him
HR/Sp3ms
שָׁ֛ם
𐤔𐤌
sham
there
in that place
HD
אֱלֹהִ֖ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
God
mighty ones
HNcmpa
בֵּֽית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
House of El
Beyt El
HNp
אֵֽל
𐤀𐤋
el
of God
toward
Beyt El
HNp
they journeyed
and they broke camp
from Bethel
from House-of-El
from Beyt El
Bethel (proper noun)
toward
Beyt El
and there was
and he became
still
still, again, further
some distance
stretch-of
of ground
the earth
to come
to come in
to Ephrath
Fruitful-Place
Eferat
and Rachel gave birth
and she bore
Rachel
Ewe
Rachel
and she had hard labour
and she made hard
in her labour
in her bearing
Verse 16
וַ/יִּסְעוּ֙
𐤅/𐤉𐤎𐤏𐤅
vayiseu
they journeyed
and they broke camp
HC/Vqw3mp
מִ/בֵּ֣ית
𐤌/𐤁𐤉𐤕
mibeyt
from Bethel
from House-of-El
from Beyt El
HR/Np
אֵ֔ל
𐤀𐤋
el
Bethel (proper noun)
toward
Beyt El
HNp
וַֽ/יְהִי
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
and there was
and he became
HC/Vqw3ms
ע֥וֹד
𐤏𐤅𐤃
od
still
still, again, further
HD
כִּבְרַת
𐤊𐤁𐤓𐤕
kiverat
some distance
stretch-of
HNcfsc
הָ/אָ֖רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
of ground
the earth
HTd/Ncbsa
לָ/ב֣וֹא
𐤋/𐤁𐤅𐤀
lavo
to come
to come in
HR/Vqc
אֶפְרָ֑תָה
𐤀𐤐𐤓𐤕𐤄
eferatah
to Ephrath
Fruitful-Place
Eferat
HNp
וַ/תֵּ֥לֶד
𐤅/𐤕𐤋𐤃
vateled
and Rachel gave birth
and she bore
HC/Vqw3fs
רָחֵ֖ל
𐤓𐤇𐤋
rachel
Rachel
Ewe
Rachel
HNp
וַ/תְּקַ֥שׁ
𐤅/𐤕𐤒𐤔
vateqash
and she had hard labour
and she made hard
HC/Vpw3fs
בְּ/לִדְתָּֽ/הּ
𐤁/𐤋𐤃𐤕/𐤄
belidetah
in her labour
in her bearing
HR/Vqc/Sp3fs
And it came to pass
and he became
when her labor was at its hardest
causing her hardship
in giving birth to her
in her bearing
said
and she said
to her
—
the midwife
the birth-assisting woman
not
upon / over
fear
may you fear
for
for/because
also
also
this
this one
for you
—
son
son
Verse 17
וַ/יְהִ֥י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it came to pass
and he became
HC/Vqw3ms
בְ/הַקְשֹׁתָ֖/הּ
𐤁/𐤄𐤒𐤔𐤕/𐤄
vehaqeshotah
when her labor was at its hardest
causing her hardship
HR/Vhc/Sp3fs
בְּ/לִדְתָּ֑/הּ
𐤁/𐤋𐤃𐤕/𐤄
belidetah
in giving birth to her
in her bearing
HR/Vqc/Sp3fs
וַ/תֹּ֨אמֶר
𐤅/𐤕𐤀𐤌𐤓
vatomer
said
and she said
HC/Vqw3fs
לָ֤/הּ
𐤋/𐤄
lah
to her
HR/Sp3fs
הַ/מְיַלֶּ֨דֶת֙
𐤄/𐤌𐤉𐤋𐤃𐤕
hameyaledet
the midwife
the birth-assisting woman
HTd/Vprfsa
אַל
𐤀𐤋
al
not
upon / over
HTn
תִּ֣ירְאִ֔י
𐤕𐤉𐤓𐤀𐤉
tirei
tina (Bemba)
fear
may you fear
HVqj2fs
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
גַם
𐤂𐤌
gam
also
also
HD
זֶ֥ה
𐤆𐤄
zeh
this
this one
HPdxms
לָ֖/ךְ
𐤋/𐤊
lakhe
for you
HR/Sp2fs
בֵּֽן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son
son
HNcmsa
And it came to pass
and he became
as ... was departing
in going out
her soul
her living-being
for
for/because
she died
dying (feminine singular)
she called
and she called out
his name
his name
son
son
Ben Oni
of my sorrow
Son of my sorrow
Ben Oni
but his father
and his father
called
he called out
him
—
Benjamin
Son of the Right Hand
Bineyamin
Verse 18
וַ/יְהִ֞י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it came to pass
and he became
HC/Vqw3ms
בְּ/צֵ֤את
𐤁/𐤑𐤀𐤕
betset
as ... was departing
in going out
HR/Vqc
נַפְשָׁ/הּ֙
𐤍𐤐𐤔/𐤄
nafeshah
her soul
her living-being
HNcbsc/Sp3fs
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
מֵ֔תָה
𐤌𐤕𐤄
metah
she died
dying (feminine singular)
HVqp3fs
וַ/תִּקְרָ֥א
𐤅/𐤕𐤒𐤓𐤀
vatiqera
she called
and she called out
HC/Vqw3fs
שְׁמ֖/וֹ
𐤔𐤌/𐤅
shemo
his name
his name
HNcmsc/Sp3ms
בֶּן
𐤁𐤍
ben
son
son
Ben Oni
HNp
אוֹנִ֑י
𐤀𐤅𐤍𐤉
oni
of my sorrow
Son of my sorrow
Ben Oni
HNp
וְ/אָבִ֖י/ו
𐤅/𐤀𐤁𐤉/𐤅
veaviv
but his father
and his father
HC/Ncmsc/Sp3ms
קָֽרָא
𐤒𐤓𐤀
qara
called
he called out
HVqp3ms
ל֥/וֹ
𐤋/𐤅
lo
him
HR/Sp3ms
בִנְיָמִֽין
𐤁𐤍𐤉𐤌𐤉𐤍
vineyamin
Benjamin
Son of the Right Hand
Bineyamin
HNp
and she died
and she died
Rachel
Ewe
Rachel
and she was buried
and she was buried
on the way to
in a path
Ephrath
Fruitful-Place
Eferat
which is
she
Beth
house of
Beyt Lechem
lehem
House-of-Bread
Beyt Lechem
Verse 19
וַ/תָּ֖מָת
𐤅/𐤕𐤌𐤕
vatamat
and she died
and she died
HC/Vqw3fs
רָחֵ֑ל
𐤓𐤇𐤋
rachel
Rachel
Ewe
Rachel
HNp
וַ/תִּקָּבֵר֙
𐤅/𐤕𐤒𐤁𐤓
vatiqaver
and she was buried
and she was buried
HC/VNw3fs
בְּ/דֶ֣רֶךְ
𐤁/𐤃𐤓𐤊
bederekhe
on the way to
in a path
HR/Ncbsc
אֶפְרָ֔תָה
𐤀𐤐𐤓𐤕𐤄
eferatah
Ephrath
Fruitful-Place
Eferat
HNp
הִ֖וא
𐤄𐤅𐤀
hiv
which is
she
HPp3fs
בֵּ֥ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
Beth
house of
Beyt Lechem
HNp
לָֽחֶם
𐤋𐤇𐤌
lachem
lehem
House-of-Bread
Beyt Lechem
HNp
and set up
and he set in place
Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
a pillar
standing stone
upon
upon
her grave
her burial-place
that is
she
the pillar
standing-stone of
of the burial
burial-site of
Rachel's
Ewe
Rachel
until
up to
this day
the day
Verse 20
וַ/יַּצֵּ֧ב
𐤅/𐤉𐤑𐤁
vayatsev
and set up
and he set in place
HC/Vhw3ms
יַעֲקֹ֛ב
𐤉𐤏𐤒𐤁
yaaqov
Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
HNp
מַצֵּבָ֖ה
𐤌𐤑𐤁𐤄
matsevah
a pillar
standing stone
HNcfsa
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon
HR
קְבֻרָתָ֑/הּ
𐤒𐤁𐤓𐤕/𐤄
qevuratah
her grave
her burial-place
HNcfsc/Sp3fs
הִ֛וא
𐤄𐤅𐤀
hiv
that is
she
HPp3fs
מַצֶּ֥בֶת
𐤌𐤑𐤁𐤕
matsevet
the pillar
standing-stone of
HNcfsc
קְבֻֽרַת
𐤒𐤁𐤓𐤕
qevurat
of the burial
burial-site of
HNcfsc
רָחֵ֖ל
𐤓𐤇𐤋
rachel
Rachel's
Ewe
Rachel
HNp
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to
HR
הַ/יּֽוֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
this day
the day
HTd/Ncmsa
journeyed
and he broke camp
Israel
El-Contends
Yiserael
pitched
and he stretched out
his tent
his tent-dwelling
beyond
from further on
to the tower
to Migdal-Êder
of Eder
flock
Migedal Eder
Verse 21
וַ/יִּסַּ֖ע
𐤅/𐤉𐤎𐤏
vayisa
journeyed
and he broke camp
HC/Vqw3ms
יִשְׂרָאֵ֑ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
וַ/יֵּ֣ט
𐤅/𐤉𐤈
vayet
pitched
and he stretched out
HC/Vqw3ms
אָֽהֳלֹ֔/ה
𐤀𐤄𐤋/𐤄
aholoh
his tent
his tent-dwelling
HNcmsc/Sp3ms
מֵ/הָ֖לְאָה
𐤌/𐤄𐤋𐤀𐤄
mehaleah
beyond
from further on
HR/D
לְ/מִגְדַּל
𐤋/𐤌𐤂𐤃𐤋
lemigedal
to the tower
to Migdal-Êder
HR/Ncmsc
עֵֽדֶר
𐤏𐤃𐤓
eder
of Eder
flock
Migedal Eder
HNp
And it came to pass
and he became
while dwelling
in dwelling
Israel
El-Contends
Yiserael
in the land
in the land
that
that one
and went
and he went
Reuben
See—a Son
Reuven
and lay
and he lay down
(direct object marker)
object-marker
Bilhah
Bilhah
Bilehah
concubine
secondary wife
his father’s
his father
and heard
and he heard
Israel
El-Contends
Yiserael
And were
and they became
sons of
sons of
Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
twelve
two
(ten)
-teen or -teenth
Verse 22
וַ/יְהִ֗י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it came to pass
and he became
HC/Vqw3ms
בִּ/שְׁכֹּ֤ן
𐤁/𐤔𐤊𐤍
bishekon
while dwelling
in dwelling
HR/Vqc
יִשְׂרָאֵל֙
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
בָּ/אָ֣רֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
baarets
in the land
in the land
HRd/Ncbsa
הַ/הִ֔וא
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahiv
that
that one
HTd/Pp3fs
וַ/יֵּ֣לֶךְ
𐤅/𐤉𐤋𐤊
vayelekhe
and went
and he went
HC/Vqw3ms
רְאוּבֵ֔ן
𐤓𐤀𐤅𐤁𐤍
reuven
Reuben
See—a Son
Reuven
HNp
וַ/יִּשְׁכַּב֙
𐤅/𐤉𐤔𐤊𐤁
vayishekav
and lay
and he lay down
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
object-marker
HR
בִּלְהָה֙
𐤁𐤋𐤄𐤄
bilehah
Bilhah
Bilhah
Bilehah
HNp
פִּילֶ֣גֶשׁ
𐤐𐤉𐤋𐤂𐤔
pilegesh
concubine
secondary wife
HNcfsc
אָבִ֔י/ו
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv
his father’s
his father
HNcmsc/Sp3ms
וַ/יִּשְׁמַ֖ע
𐤅/𐤉𐤔𐤌𐤏
vayishema
and heard
and he heard
HC/Vqw3ms
יִשְׂרָאֵ֑ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael-2
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
וַ/יִּֽהְי֥וּ
𐤅/𐤉𐤄𐤉𐤅
vayiheyu
And were
and they became
HC/Vqw3mp
בְנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
veney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
HNcmpc
יַעֲקֹ֖ב
𐤉𐤏𐤒𐤁
yaaqov
Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
HNp
שְׁנֵ֥ים
𐤔𐤍𐤉𐤌
sheneym
twelve
two
HAcmda
עָשָֽׂר
𐤏𐤔𐤓
asar
(ten)
-teen or -teenth
HAcmsa
sons of
sons of
Leah
Weary One
Leah
firstborn
firstborn of
Jacob's
Heel-Grasper
Yaaqov
Reuben
See—a Son
Reuven
and Simeon
and Shim'on (Hearer)
and Shimeon
and Levi
and Joined-One
and Levi
and Judah
And Yehudah
and Yehudah
and Issachar
And He-Brings-Reward
and Yisashkhar
and Zebulun
and Exalted-Dwelling
and Zevulun
Verse 23
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
HNcmpc
לֵאָ֔ה
𐤋𐤀𐤄
leah
Leah
Weary One
Leah
HNp
בְּכ֥וֹר
𐤁𐤊𐤅𐤓
bekhor
firstborn
firstborn of
HNcmsc
יַעֲקֹ֖ב
𐤉𐤏𐤒𐤁
yaaqov
Jacob's
Heel-Grasper
Yaaqov
HNp
רְאוּבֵ֑ן
𐤓𐤀𐤅𐤁𐤍
reuven
Reuben
See—a Son
Reuven
HNp
וְ/שִׁמְעוֹן֙
𐤅/𐤔𐤌𐤏𐤅𐤍
veshimeon
and Simeon
and Shim'on (Hearer)
and Shimeon
HC/Np
וְ/לֵוִ֣י
𐤅/𐤋𐤅𐤉
velevi
and Levi
and Joined-One
and Levi
HC/Np
וִֽ/יהוּדָ֔ה
𐤅/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
vihudah
and Judah
And Yehudah
and Yehudah
HC/Np
וְ/יִשָּׂשכָ֖ר
𐤅/𐤉𐤔𐤔𐤊𐤓
veyisashkhar
and Issachar
And He-Brings-Reward
and Yisashkhar
HC/Np
וּ/זְבוּלֻֽן
𐤅/𐤆𐤁𐤅𐤋𐤍
uzevulun
and Zebulun
and Exalted-Dwelling
and Zevulun
HC/Np
and the sons of
and sons of
Bilhah
Bilhah
Bilehah
maidservant
female slave of
Rachel's
Ewe
Rachel
Dan
He-has-judged
Dan
and Naphtali
and My-Wrestling
and Nafetali
Verse 25
וּ/בְנֵ֤י
𐤅/𐤁𐤍𐤉
uveney
Bene (Bemba)
and the sons of
and sons of
HC/Ncmpc
בִלְהָה֙
𐤁𐤋𐤄𐤄
vilehah
Bilhah
Bilhah
Bilehah
HNp
שִׁפְחַ֣ת
𐤔𐤐𐤇𐤕
shifechat
maidservant
female slave of
HNcfsc
רָחֵ֔ל
𐤓𐤇𐤋
rachel
Rachel's
Ewe
Rachel
HNp
דָּ֖ן
𐤃𐤍
dan
Dan
He-has-judged
Dan
HNp
וְ/נַפְתָּלִֽי
𐤅/𐤍𐤐𐤕𐤋𐤉
venafetali
and Naphtali
and My-Wrestling
and Nafetali
HC/Np
and the sons
and sons of
Zilpah
Trickling-One
Zilepah
maid
female slave of
Leah
Weary One
Leah
Gad
Gad (Fortune)
Gad
and Asher
and Asher
and Asher
these
these ones
sons
sons of
Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
who
that-which
were born
was brought forth
to him
—
in Paddan
in the Paddan plateau
in Padan
Aram
Aram highland
Padan
Verse 26
וּ/בְנֵ֥י
𐤅/𐤁𐤍𐤉
uveney
Bene (Bemba)
and the sons
and sons of
HC/Ncmpc
זִלְפָּ֛ה
𐤆𐤋𐤐𐤄
zilepah
Zilpah
Trickling-One
Zilepah
HNp
שִׁפְחַ֥ת
𐤔𐤐𐤇𐤕
shifechat
maid
female slave of
HNcfsc
לֵאָ֖ה
𐤋𐤀𐤄
leah
Leah
Weary One
Leah
HNp
גָּ֣ד
𐤂𐤃
gad
Gad
Gad (Fortune)
Gad
HNp
וְ/אָשֵׁ֑ר
𐤅/𐤀𐤔𐤓
veasher
and Asher
and Asher
and Asher
HC/Np
אֵ֚לֶּה
𐤀𐤋𐤄
eleh
these
these ones
HPdxcp
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons
sons of
HNcmpc
יַעֲקֹ֔ב
𐤉𐤏𐤒𐤁
yaaqov
Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
HNp
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
HTr
יֻלַּד
𐤉𐤋𐤃
yulad
were born
was brought forth
HVPp3ms
ל֖/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
HR/Sp3ms
בְּ/פַדַּ֥ן
𐤁/𐤐𐤃𐤍
befadan
in Paddan
in the Paddan plateau
in Padan
HR/Np
אֲרָֽם
𐤀𐤓𐤌
aram
Aram
Aram highland
Padan
HNp
And Jacob came
and he came
Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
to
toward
Isaac
He Laughs
Yitsechaq
his father
his father
Mamre
Mamre
Mamere
Kiriath
City-of
Qireyat Areba
Arba
the Arba
Qireyat Areba
which is
she
Hebron
Alliance-Place
Cheveron
where
that-which
had sojourned
he sojourned
there
in that place
Abraham
Abraham
Averaham
and Isaac
and He-Laughs
and Yitsechaq
Verse 27
וַ/יָּבֹ֤א
𐤅/𐤉𐤁𐤀
vayavo
And Jacob came
and he came
HC/Vqw3ms
יַעֲקֹב֙
𐤉𐤏𐤒𐤁
yaaqov
Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
יִצְחָ֣ק
𐤉𐤑𐤇𐤒
yitsechaq
Isaac
He Laughs
Yitsechaq
HNp
אָבִ֔י/ו
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv
his father
his father
HNcmsc/Sp3ms
מַמְרֵ֖א
𐤌𐤌𐤓𐤀
mamere
Mamre
Mamre
Mamere
HNp
קִרְיַ֣ת
𐤒𐤓𐤉𐤕
qireyat
Kiriath
City-of
Qireyat Areba
HNp
הָֽאַרְבַּ֑ע
𐤄𐤀𐤓𐤁𐤏
haareba
Arba
the Arba
Qireyat Areba
HNp
הִ֣וא
𐤄𐤅𐤀
hiv
which is
she
HPp3fs
חֶבְר֔וֹן
𐤇𐤁𐤓𐤅𐤍
cheveron
Hebron
Alliance-Place
Cheveron
HNp
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
where
that-which
HTr
גָּֽר
𐤂𐤓
gar
had sojourned
he sojourned
HVqp3ms
שָׁ֥ם
𐤔𐤌
sham
there
in that place
HD
אַבְרָהָ֖ם
𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌
averaham
Abraham
Abraham
Averaham
HNp
וְ/יִצְחָֽק
𐤅/𐤉𐤑𐤇𐤒
veyitsechaq
and Isaac
and He-Laughs
and Yitsechaq
HC/Np
And were
and they became
the days
days of
Isaac
He Laughs
Yitsechaq
one hundred
hundred of
years
year-cycle
and eighty
and eighty
years
year-cycle
Verse 28
וַ/יִּֽהְי֖וּ
𐤅/𐤉𐤄𐤉𐤅
vayiheyu
And were
and they became
HC/Vqw3mp
יְמֵ֣י
𐤉𐤌𐤉
yemey
the days
days of
HNcmpc
יִצְחָ֑ק
𐤉𐤑𐤇𐤒
yitsechaq
Isaac
He Laughs
Yitsechaq
HNp
מְאַ֥ת
𐤌𐤀𐤕
meat
one hundred
hundred of
HAcfsc
שָׁנָ֖ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
years
year-cycle
HNcfsa
וּ/שְׁמֹנִ֥ים
𐤅/𐤔𐤌𐤍𐤉𐤌
ushemonim
and eighty
and eighty
HC/Acbpa
שָׁנָֽה
𐤔𐤍𐤄
shanah-2
years
year-cycle
HNcfsa
breathed his last
and he expired
Isaac
He Laughs
Yitsechaq
and died
and he died
and was gathered
and he was gathered
to
toward
his people
his gathered peoples
old
he grew old
and full
satiated-of
of days
days
buried
and they buried
him
him
Esau
Esav
Esav
and Jacob
and Heel-Grasper
and Yaaqov
his sons
his sons
Verse 29
וַ/יִּגְוַ֨ע
𐤅/𐤉𐤂𐤅𐤏
vayigeva
breathed his last
and he expired
HC/Vqw3ms
יִצְחָ֤ק
𐤉𐤑𐤇𐤒
yitsechaq
Isaac
He Laughs
Yitsechaq
HNp
וַ/יָּ֨מָת֙
𐤅/𐤉𐤌𐤕
vayamat
and died
and he died
HC/Vqw3ms
וַ/יֵּאָ֣סֶף
𐤅/𐤉𐤀𐤎𐤐
vayeasef
and was gathered
and he was gathered
HC/VNw3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
עַמָּ֔י/ו
𐤏𐤌𐤉/𐤅
amayv
his people
his gathered peoples
HNcmpc/Sp3ms
זָקֵ֖ן
𐤆𐤒𐤍
zaqen
old
he grew old
HAamsa
וּ/שְׂבַ֣ע
𐤅/𐤔𐤁𐤏
useva
and full
satiated-of
HC/Aamsc
יָמִ֑ים
𐤉𐤌𐤉𐤌
yamim
of days
days
HNcmpa
וַ/יִּקְבְּר֣וּ
𐤅/𐤉𐤒𐤁𐤓𐤅
vayiqeberu
buried
and they buried
HC/Vqw3mp
אֹת֔/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
him
him
HTo/Sp3ms
עֵשָׂ֥ו
𐤏𐤔𐤅
esav
Esau
Esav
Esav
HNp
וְ/יַעֲקֹ֖ב
𐤅/𐤉𐤏𐤒𐤁
veyaaqov
and Jacob
and Heel-Grasper
and Yaaqov
HC/Np
בָּנָֽי/ו
𐤁𐤍𐤉/𐤅
banayv
Bene (Bemba)
his sons
his sons
HNcmpc/Sp3ms