מְתֵ֣י
𐤌𐤕𐤉
math
few
A man, particularly an adult male, with an emphasis on social status or capability; often used collectively (as a plural) to refer to men, community members, or warriors, sometimes with implications of valiant men or notable persons. In idiomatic contexts, can refer to few men or people, or to friends/associates in select parallel constructions. Rarely used for an individual, its usage is predominantly collective.
Genesis 34:30 · Word #15
Lexicon H4962
| Lemma | מַת |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤕 |
| Transliteration | math |
| Strong's | H4962 |
| Definition | A man, particularly an adult male, with an emphasis on social status or capability; often used collectively (as a plural) to refer to men, community members, or warriors, sometimes with implications of valiant men or notable persons. In idiomatic contexts, can refer to few men or people, or to friends/associates in select parallel constructions. Rarely used for an individual, its usage is predominantly collective. |
Morphology HNcmpc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | few |
SIBI-P1 Translation H4962-04
men of
| Morphological Notes | Noun, common; masculine plural; construct state. |
| Rendering Rationale | The noun מַת denotes adult males or men, often collectively. The form מְתֵי is masculine plural in the construct state, requiring a following complement, hence the rendering "men of" to preserve both plurality and construct linkage. |
View full lexicon entry for H4962 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
men of
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | Although 'few' is possible with 'מתי' idiomatically, the Hebrew is literally 'men of', and in SIBI we preserve strict one-to-one mapping where possible. |