הַ/יְלָדִ֗ים

𐤄/𐤉𐤋𐤃𐤉𐤌

yeled

children

A male child, generally used for a boy or youth—less commonly, a generic term for child regardless of gender. In some contexts, it denotes a son or descendant. Its primary use is to identify one who is young, most often male, and still dependent or under the care of parents. Less often, it denotes children collectively, offspring, or progeny, especially in construct or plural patterns.

H3206

Genesis 33:1 · Word #14

Lexicon H3206

Lemmaיֶלֶד
Lemma (Paleo)𐤉𐤋𐤃
Transliterationyeled
Strong'sH3206
DefinitionA male child, generally used for a boy or youth—less commonly, a generic term for child regardless of gender. In some contexts, it denotes a son or descendant. Its primary use is to identify one who is young, most often male, and still dependent or under the care of parents. Less often, it denotes children collectively, offspring, or progeny, especially in construct or plural patterns.

Morphology HTd/Ncmpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasechildren

SIBI-P1 Translation H3206-02

the boys

Morphological NotesNoun, masculine plural absolute with definite article (הַ + יְלָדִים).
Rendering RationaleThe noun יֶלֶד denotes one who is born, focusing on a male child or youth; in the masculine plural with the definite article, it naturally renders as "the boys," preserving both gender and number while reflecting the root idea of those born.

View full lexicon entry for H3206 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the children

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 has 'the boys', but the Hebrew הַיְלָדִים is gender-neutral and refers to all children in the context, matching both sons and daughters of Jacob. 'The children' is the correct context-aware rendering.