וָ/אֵחַ֖ר
𐤅/𐤀𐤇𐤓
ʼâchar
and I have stayed
To remain behind, linger, or be delayed. The verb אָחַר primarily denotes being later, lagging, or not proceeding at the same time as others. It may refer to a physical or temporal action of staying back, lingering in place, or deferring an action. In contexts, it carries the nuance of waiting, tarrying, or being slow, often in contrast to promptness or timeliness.
Genesis 32:5 · Word #15
Lexicon H309
| Lemma | אָחַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤇𐤓 |
| Transliteration | ʼâchar |
| Strong's | H309 |
| Definition | To remain behind, linger, or be delayed. The verb אָחַר primarily denotes being later, lagging, or not proceeding at the same time as others. It may refer to a physical or temporal action of staying back, lingering in place, or deferring an action. In contexts, it carries the nuance of waiting, tarrying, or being slow, often in contrast to promptness or timeliness. |
Morphology HC/Vqw1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and I have stayed |
SIBI-P1 Translation H309-08
and I lingered behind
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, sequential imperfect (wayyiqtol), 1st person common singular. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses the simple action of remaining or staying back. The sequential imperfect 1st person singular form indicates a past narrative action, rendered as "and I lingered behind," preserving both the root sense of being behind and the verbal morphology. |
View full lexicon entry for H309 →
SILEX v2