אֲכַפְּרָ֣ה
𐤀𐤊𐤐𐤓𐤄
kâphar
I will appease
To cover over, to wipe away, or to cleanse, especially in contexts related to removing impurity, guilt, or offense; by extension, to effect reconciliation or restore favorable relations, commonly through prescribed ritual actions or offerings. The primary lexical sense involves physical or metaphorical covering, leading to the concept of expiating, appeasing, or reconciling in cultic and interpersonal contexts. In priestly and legal texts, denotes removing the consequences of sin or impurity, often through ritual acts.
Genesis 32:21 · Word #9
Lexicon H3722
| Lemma | כָּפַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤊𐤐𐤓 |
| Transliteration | kâphar |
| Strong's | H3722 |
| Definition | To cover over, to wipe away, or to cleanse, especially in contexts related to removing impurity, guilt, or offense; by extension, to effect reconciliation or restore favorable relations, commonly through prescribed ritual actions or offerings. The primary lexical sense involves physical or metaphorical covering, leading to the concept of expiating, appeasing, or reconciling in cultic and interpersonal contexts. In priestly and legal texts, denotes removing the consequences of sin or impurity, often through ritual acts. |
Morphology HVph1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | h — Cohortative — First-person wish or intention |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | I will appease |
SIBI-P1 Translation H3722-02
let me wipe away
| Morphological Notes | Verb, Piel stem (intensive/causative nuance), cohortative, 1st person common singular. |
| Rendering Rationale | The Piel stem conveys an intensive or effective action of covering or removing impurity, and the cohortative first-person singular expresses volition (“let me”). "Wipe away" preserves the root sense of removing or covering over guilt or impurity while reflecting the speaker’s intentional action. |
View full lexicon entry for H3722 →
SILEX v2