וְ/לִ/בְנוֹתָ֖י/ו
𐤅/𐤋/𐤁𐤍𐤅𐤕𐤉/𐤅
Bat
and his daughters
Female offspring; a daughter, a female descendant. More broadly, a female member of a family, community, or group; can be used collectively for women of a city or nation. Figuratively, it denotes dependency, belonging, or characteristic association (e.g., 'daughters of Zion' = women, inhabitants, or symbolic representations of Zion). Employed for city populations ('daughter of cities'), subordinate towns, or associated groups. It frequently appears in anthropomorphic metaphors, especially for personified cities or nations. In some figurative uses, the term can refer to a dependent, offshoot, or subordinate entity (e.g., a village as a 'daughter' of a larger city). Occasionally used in idioms or set phrases, such as 'daughter of the eye' for 'pupil of the eye.'
Genesis 32:1 · Word #6
Lexicon H1323
| Lemma | בַּת |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤕 |
| Transliteration | Bat |
| Strong's | H1323 |
| Definition | Female offspring; a daughter, a female descendant. More broadly, a female member of a family, community, or group; can be used collectively for women of a city or nation. Figuratively, it denotes dependency, belonging, or characteristic association (e.g., 'daughters of Zion' = women, inhabitants, or symbolic representations of Zion). Employed for city populations ('daughter of cities'), subordinate towns, or associated groups. It frequently appears in anthropomorphic metaphors, especially for personified cities or nations. In some figurative uses, the term can refer to a dependent, offshoot, or subordinate entity (e.g., a village as a 'daughter' of a larger city). Occasionally used in idioms or set phrases, such as 'daughter of the eye' for 'pupil of the eye.' |
Morphology HC/R/Ncfpc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and his daughters |
SIBI-P1 Translation H1323-62
and to his daughters
| Morphological Notes | Conjunction ו + preposition ל + noun feminine plural construct of בַּת + 3ms pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun בנותיו is feminine plural construct with a 3ms suffix, meaning "his daughters," from the root בנה (to build), denoting female offspring built into a household. The prefixed conjunction ו and preposition ל are preserved as "and to." |
View full lexicon entry for H1323 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and to his daughters
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 'and to his daughters' correctly preserves the conjunction and preposition, matching the construction and context. |