Common
SIBI-P1
SIBI-P2
saw
and she saw
—
the woman
the woman
—
that
for/because
—
good
good
—
the tree
the tree
—
for food
for food
—
and that
and because
—
desirable
intense longing
—
it was
he
—
to the eyes
to the eyes
—
and desirable
being desired
—
the tree
the tree
—
for making wise
to make wise
—
she took
and she took
—
of its fruit
from his fruit
—
and ate
and she consumed
—
and gave
and she gave
—
also
also
—
to her husband
to a woman
—
with her
with her
—
and he ate
and he consumed
—
Interlinear Text
וַ/תֵּ֣רֶא
𐤅/𐤕𐤓𐤀
vatere
saw
and she saw
HC/Vqw3fs
הָֽ/אִשָּׁ֡ה
𐤄/𐤀𐤔𐤄
haishah
the woman
the woman
HTd/Ncfsa
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
that
for/because
HC
טוֹב֩
𐤈𐤅𐤁
tov
good
good
HAamsa
הָ/עֵ֨ץ
𐤄/𐤏𐤑
haets
the tree
the tree
HTd/Ncmsa
לְ/מַאֲכָ֜ל
𐤋/𐤌𐤀𐤊𐤋
lemaakhal
for food
for food
HR/Ncmsa
וְ/כִ֧י
𐤅/𐤊𐤉
vekhi
and that
and because
HC/C
תַֽאֲוָה
𐤕𐤀𐤅𐤄
taavah
desirable
intense longing
HNcfsa
ה֣וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
it was
he
HPp3ms
לָ/עֵינַ֗יִם
𐤋/𐤏𐤉𐤍𐤉𐤌
laeynayim
to the eyes
to the eyes
HRd/Ncbda
וְ/נֶחְמָ֤ד
𐤅/𐤍𐤇𐤌𐤃
venechemad
and desirable
being desired
HC/VNrmsa
הָ/עֵץ֙
𐤄/𐤏𐤑
haets-2
the tree
the tree
HTd/Ncmsa
לְ/הַשְׂכִּ֔יל
𐤋/𐤄𐤔𐤊𐤉𐤋
lehasekil
for making wise
to make wise
HR/Vhc
וַ/תִּקַּ֥ח
𐤅/𐤕𐤒𐤇
vatiqach
she took
and she took
HC/Vqw3fs
מִ/פִּרְי֖/וֹ
𐤌/𐤐𐤓𐤉/𐤅
mipireyo
of its fruit
from his fruit
HR/Ncmsc/Sp3ms
וַ/תֹּאכַ֑ל
𐤅/𐤕𐤀𐤊𐤋
vatokhal
and ate
and she consumed
HC/Vqw3fs
וַ/תִּתֵּ֧ן
𐤅/𐤕𐤕𐤍
vatiten
and gave
and she gave
HC/Vqw3fs
גַּם
𐤂𐤌
gam
also
also
HTa
לְ/אִישָׁ֛/הּ
𐤋/𐤀𐤉𐤔/𐤄
leishah
to her husband
to a woman
HR/Ncmsc/Sp3fs
עִמָּ֖/הּ
𐤏𐤌/𐤄
imah
with her
with her
HR/Sp3fs
וַ/יֹּאכַֽל
𐤅/𐤉𐤀𐤊𐤋
vayokhal
and he ate
and he consumed
HC/Vqw3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תֵּ֣רֶא vatere | saw | HC/Vqw3fs | H7200 |
| 2 | הָֽ/אִשָּׁ֡ה haishah | the woman | HTd/Ncfsa | H802 |
| 3 | כִּ֣י ki | that | HC | H3588 |
| 4 | טוֹב֩ tov | good | HAamsa | H2896 |
| 5 | הָ/עֵ֨ץ haets | the tree | HTd/Ncmsa | H6086 |
| 6 | לְ/מַאֲכָ֜ל lemaakhal | for food | HR/Ncmsa | H3978 |
| 7 | וְ/כִ֧י vekhi | and that | HC/C | H3588 |
| 8 | תַֽאֲוָה taavah | desirable | HNcfsa | H8378 |
| 9 | ה֣וּא hu | it was | HPp3ms | H1931 |
| 10 | לָ/עֵינַ֗יִם laeynayim | to the eyes | HRd/Ncbda | H5869 |
| 11 | וְ/נֶחְמָ֤ד venechemad | and desirable | HC/VNrmsa | H2530 |
| 12 | הָ/עֵץ֙ haets-2 | the tree | HTd/Ncmsa | H6086 |
| 13 | לְ/הַשְׂכִּ֔יל lehasekil | for making wise | HR/Vhc | H7919 |
| 14 | וַ/תִּקַּ֥ח vatiqach | she took | HC/Vqw3fs | H3947 |
| 15 | מִ/פִּרְי֖/וֹ mipireyo | of its fruit | HR/Ncmsc/Sp3ms | H6529 |
| 16 | וַ/תֹּאכַ֑ל vatokhal | and ate | HC/Vqw3fs | H398 |
| 17 | וַ/תִּתֵּ֧ן vatiten | and gave | HC/Vqw3fs | H5414 |
| 18 | גַּם gam | also | HTa | H1571 |
| 19 | לְ/אִישָׁ֛/הּ leishah | to her husband | HR/Ncmsc/Sp3fs | H376 |
| 20 | עִמָּ֖/הּ imah | with her | HR/Sp3fs | H5973 |
| 21 | וַ/יֹּאכַֽל vayokhal | and he ate | HC/Vqw3ms | H398 |