וְ/דַרְדַּ֖ר

𐤅/𐤃𐤓𐤃𐤓

dardar

and thistles

A type of thorny or spiny plant, likely referring to a species of thistle or bramble; denotes a wild, often noxious plant that proliferates in neglected or cursed ground. Used figuratively to indicate desolation, barrenness, or the consequences of disobedience.

H1863

Genesis 3:18 · Word #2

Lexicon H1863

Lemmaדַּרְדַּר
Lemma (Paleo)𐤃𐤓𐤃𐤓
Transliterationdardar
Strong'sH1863
DefinitionA type of thorny or spiny plant, likely referring to a species of thistle or bramble; denotes a wild, often noxious plant that proliferates in neglected or cursed ground. Used figuratively to indicate desolation, barrenness, or the consequences of disobedience.

Morphology HC/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand thistles

SIBI-P1 Translation H1863-01

thorn-bush

Morphological NotesMasculine singular common noun in the absolute state (with prefixed conjunction in surface form).
Rendering RationaleThe noun denotes a specific type of thorny, wild plant associated with wasteland conditions. Rendering it as "thorn-bush" preserves its concrete botanical sense and its singular masculine absolute form.

View full lexicon entry for H1863 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and thistle

Same as P1No — adjusted for context
RationaleChanged from 'thorn-bush' to 'thistle' for botanical accuracy and to distinguish from the previous word 'thorn'. The Hebrew דַרְדַּר refers specifically to thistles or wild bramble, not a generic thorn-bush.