Genesis 3:17

Interlinear Text

וּ/לְ/אָדָ֣ם 𐤅/𐤋/𐤀𐤃𐤌 uleadam to Adam and to Adam and to Adam HC/R/Np אָמַ֗ר 𐤀𐤌𐤓 amar he said he said HVqp3ms כִּֽי 𐤊𐤉 ki because for/because HC שָׁמַעְתָּ֮ 𐤔𐤌𐤏𐤕 shamaeta you have listened you heard HVqp2ms לְ/ק֣וֹל 𐤋/𐤒𐤅𐤋 leqol to the voice to the sound of HR/Ncmsc אִשְׁתֶּ/ךָ֒ 𐤀𐤔𐤕/𐤊 ishetekha of your wife your woman HNcfsc/Sp2ms וַ/תֹּ֨אכַל֙ 𐤅/𐤕𐤀𐤊𐤋 vatokhal and you ate and she consumed HC/Vqw2ms מִן 𐤌𐤍 min from from HR הָ/עֵ֔ץ 𐤄/𐤏𐤑 haets the tree the tree HTd/Ncmsa אֲשֶׁ֤ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which HTr צִוִּיתִ֨י/ךָ֙ 𐤑𐤅𐤉𐤕𐤉/𐤊 tsivitikha I commanded you I commanded you HVpp1cs/Sp2ms לֵ/אמֹ֔ר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying to say HR/Vqc לֹ֥א 𐤋𐤀 lo not not HTn תֹאכַ֖ל 𐤕𐤀𐤊𐤋 tokhal you shall eat you will eat HVqi2ms מִמֶּ֑/נּוּ 𐤌𐤌/𐤍𐤅 mimenu from it from us HR/Sp1cp אֲרוּרָ֤ה 𐤀𐤓𐤅𐤓𐤄 arurah cursed cursed one HVqsfsa הָֽ/אֲדָמָה֙ 𐤄/𐤀𐤃𐤌𐤄 haadamah is the ground the cultivated ground HTd/Ncfsa בַּֽ/עֲבוּרֶ֔/ךָ 𐤁/𐤏𐤁𐤅𐤓/𐤊 baavurekha because of you for your sake HR/Ncmsc/Sp2ms בְּ/עִצָּבוֹן֙ 𐤁/𐤏𐤑𐤁𐤅𐤍 beitsavon in toil in painful toil HR/Ncmsa תֹּֽאכֲלֶ֔/נָּה 𐤕𐤀𐤊𐤋/𐤍𐤄 tokhalenah you shall eat it you will consume her HVqi2ms/Sp3fs כֹּ֖ל 𐤊𐤋 kol all the whole of HNcmsc יְמֵ֥י 𐤉𐤌𐤉 yemey the days days of HNcmpc חַיֶּֽי/ךָ 𐤇𐤉𐤉/𐤊 chayeykha of your life your lives HNcmpc/Sp2ms

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וּ/לְ/אָדָ֣ם uleadam to Adam HC/R/Np H121
2 אָמַ֗ר amar he said HVqp3ms H559
3 כִּֽי ki because HC H3588
4 שָׁמַעְתָּ֮ shamaeta you have listened HVqp2ms H8085
5 לְ/ק֣וֹל leqol to the voice HR/Ncmsc H6963
6 אִשְׁתֶּ/ךָ֒ ishetekha of your wife HNcfsc/Sp2ms H802
7 וַ/תֹּ֨אכַל֙ vatokhal and you ate HC/Vqw2ms H398
8 מִן min from HR H4480
9 הָ/עֵ֔ץ haets the tree HTd/Ncmsa H6086
10 אֲשֶׁ֤ר asher which HTr H834
11 צִוִּיתִ֨י/ךָ֙ tsivitikha I commanded you HVpp1cs/Sp2ms H6680
12 לֵ/אמֹ֔ר lemor saying HR/Vqc H559
13 לֹ֥א lo not HTn H3808
14 תֹאכַ֖ל tokhal you shall eat HVqi2ms H398
15 מִמֶּ֑/נּוּ mimenu from it HR/Sp1cp H4480
16 אֲרוּרָ֤ה arurah cursed HVqsfsa H779
17 הָֽ/אֲדָמָה֙ haadamah is the ground HTd/Ncfsa H127
18 בַּֽ/עֲבוּרֶ֔/ךָ baavurekha because of you HR/Ncmsc/Sp2ms H5668
19 בְּ/עִצָּבוֹן֙ beitsavon in toil HR/Ncmsa H6093
20 תֹּֽאכֲלֶ֔/נָּה tokhalenah you shall eat it HVqi2ms/Sp3fs H398
21 כֹּ֖ל kol all HNcmsc H3605
22 יְמֵ֥י yemey the days HNcmpc H3117
23 חַיֶּֽי/ךָ chayeykha of your life HNcmpc/Sp2ms H2416