Genesis 3:1
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
the serpent
and the serpent
—
was
he was / he became
—
more crafty
shrewd one
—
than any
from the whole of
—
beast
living-being of
—
of the field
the open field
—
which
that-which
—
had made
he did
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
God
mighty ones
—
and he said
and he said
—
to
toward
—
the woman
the woman
—
indeed
indeed
—
has
for/because
—
said
he said
—
God
mighty ones
—
not
not
—
you shall eat
you all will eat
—
of any
from the whole of
—
tree
wood-tree of
—
of the garden
the enclosed garden
—
Interlinear Text
וְ/הַ/נָּחָשׁ֙
𐤅/𐤄/𐤍𐤇𐤔
vehanachash
the serpent
and the serpent
HC/Td/Ncmsa
הָיָ֣ה
𐤄𐤉𐤄
hayah
was
he was / he became
HVqp3ms
עָר֔וּם
𐤏𐤓𐤅𐤌
arum
more crafty
shrewd one
HAamsa
מִ/כֹּל֙
𐤌/𐤊𐤋
mikol
than any
from the whole of
HR/Ncmsc
חַיַּ֣ת
𐤇𐤉𐤕
chayat
beast
living-being of
HNcfsc
הַ/שָּׂדֶ֔ה
𐤄/𐤔𐤃𐤄
hasadeh
of the field
the open field
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
עָשָׂ֖ה
𐤏𐤔𐤄
asah
had made
he did
HVqp3ms
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהִ֑ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
God
mighty ones
HNcmpa
וַ/יֹּ֨אמֶר֙
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
הָ֣/אִשָּׁ֔ה
𐤄/𐤀𐤔𐤄
haishah
the woman
the woman
HTd/Ncfsa
אַ֚ף
𐤀𐤐
af
indeed
indeed
HTa
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
has
for/because
HC
אָמַ֣ר
𐤀𐤌𐤓
amar
said
he said
HVqp3ms
אֱלֹהִ֔ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim-2
Mulimu (Lozi)
God
mighty ones
HNcmpa
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תֹֽאכְל֔וּ
𐤕𐤀𐤊𐤋𐤅
tokhelu
you shall eat
you all will eat
HVqi2mp
מִ/כֹּ֖ל
𐤌/𐤊𐤋
mikol-2
of any
from the whole of
HR/Ncmsc
עֵ֥ץ
𐤏𐤑
ets
tree
wood-tree of
HNcmsc
הַ/גָּֽן
𐤄/𐤂𐤍
hagan
of the garden
the enclosed garden
HTd/Ncbsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הַ/נָּחָשׁ֙ vehanachash | the serpent | HC/Td/Ncmsa | H5175 |
| 2 | הָיָ֣ה hayah | was | HVqp3ms | H1961 |
| 3 | עָר֔וּם arum | more crafty | HAamsa | H6175 |
| 4 | מִ/כֹּל֙ mikol | than any | HR/Ncmsc | H3605 |
| 5 | חַיַּ֣ת chayat | beast | HNcfsc | H2416 |
| 6 | הַ/שָּׂדֶ֔ה hasadeh | of the field | HTd/Ncmsa | H7704 |
| 7 | אֲשֶׁ֥ר asher | which | HTr | H834 |
| 8 | עָשָׂ֖ה asah | had made | HVqp3ms | H6213 |
| 9 | יְהוָ֣ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 10 | אֱלֹהִ֑ים elohim Mulimu (Lozi) | God | HNcmpa | H430 |
| 11 | וַ/יֹּ֨אמֶר֙ vayomer | and he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 12 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 13 | הָ֣/אִשָּׁ֔ה haishah | the woman | HTd/Ncfsa | H802 |
| 14 | אַ֚ף af | indeed | HTa | H637 |
| 15 | כִּֽי ki | has | HC | H3588 |
| 16 | אָמַ֣ר amar | said | HVqp3ms | H559 |
| 17 | אֱלֹהִ֔ים elohim-2 Mulimu (Lozi) | God | HNcmpa | H430 |
| 18 | לֹ֣א lo | not | HTn | H3808 |
| 19 | תֹֽאכְל֔וּ tokhelu | you shall eat | HVqi2mp | H398 |
| 20 | מִ/כֹּ֖ל mikol-2 | of any | HR/Ncmsc | H3605 |
| 21 | עֵ֥ץ ets | tree | HNcmsc | H6086 |
| 22 | הַ/גָּֽן hagan | of the garden | HTd/Ncbsa | H1588 |