לְ/אָבִ֔י/הָ

𐤋/𐤀𐤁𐤉/𐤄

Av

her father's

Male ancestor; in primary sense, a biological or adoptive male parent. Extends to forebear or distant ancestor—collectively understood as 'fathers' in reference to previous generations. Also used for male head of a family or clan, founder or originator of a profession or tradition. Can denote a respected elder or principal figure of a group. In certain idiomatic uses, represents the origin or source of something (e.g., 'father of violence'). By extension, may refer to God as the ultimate source or progenitor, though this is less frequent in Biblical Hebrew than in later traditions.

H1

Genesis 29:9 · Word #9

Lexicon H1

Lemmaאָב
Lemma (Paleo)𐤀𐤁
TransliterationAv
Strong'sH1
DefinitionMale ancestor; in primary sense, a biological or adoptive male parent. Extends to forebear or distant ancestor—collectively understood as 'fathers' in reference to previous generations. Also used for male head of a family or clan, founder or originator of a profession or tradition. Can denote a respected elder or principal figure of a group. In certain idiomatic uses, represents the origin or source of something (e.g., 'father of violence'). By extension, may refer to God as the ultimate source or progenitor, though this is less frequent in Biblical Hebrew than in later traditions.

Morphology HR/Ncmsc/Sp3fs All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseher father's

SIBI-P1 Translation H1-42

to her father

Morphological NotesPreposition לְ + masculine singular construct noun אָב + 3fs pronominal suffix; literally "to her father."
Rendering RationaleThe noun אָב in masculine singular construct with a 3rd feminine singular suffix yields "her father." The prefixed לְ adds the directional or relational sense "to," preserving both root meaning and full morphology.

View full lexicon entry for H1 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to her father

Same as P1Yes
Rationale'To her father' matches the Hebrew lamed preposition with possessive suffix; no adjustment needed for context.