וַ/עֲבַדְתַּ֖/נִי

𐤅/𐤏𐤁𐤃𐤕/𐤍𐤉

ʻâbad

and serve me

To perform work, engage in labor, carry out a task or duty; to serve, particularly in the sense of rendering service or labor to an authority figure, household, or deity. The verb encompasses agricultural labor, general service, and ritual/religious service or worship, depending on context.

H5647

Genesis 29:15 · Word #7

Lexicon H5647

Lemmaעָבַד
Lemma (Paleo)𐤏𐤁𐤃
Transliterationʻâbad
Strong'sH5647
DefinitionTo perform work, engage in labor, carry out a task or duty; to serve, particularly in the sense of rendering service or labor to an authority figure, household, or deity. The verb encompasses agricultural labor, general service, and ritual/religious service or worship, depending on context.

Morphology HC/Vqq2ms/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand serve me

SIBI-P1 Translation H5647-51

and you served me

Morphological NotesQal sequential perfect (vav-consecutive) verb, 2nd person masculine singular with 1st person common singular object suffix.
Rendering RationaleThe Qal stem preserves the simple active sense of working or serving. The 2ms form with 1cs suffix is reflected in "you served me," and the prefixed conjunction is carried by "and."

View full lexicon entry for H5647 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and you serve me

Same as P1No — adjusted for context
RationaleAdjusted from 'and you served me' (past) to 'and you serve me' (present/future) to match the narrative's modal undertone of expectation rather than past action; the context is about the present or future working arrangement, not a completed act.