Genesis 28:13
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and behold
and look!
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
was standing
standing stationed
—
above it
upon him
—
and he said
and he said
—
I am
I
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
the God of
mighty ones of
—
Abraham
Abraham
Averaham
your father
your father
—
and the God of
and mighty ones of
—
Isaac
He Laughs
Yitsechaq
the land
the earth
—
which
that-which
—
you
you
—
are lying
one who lies down
—
on it
upon her
—
to you
—
—
I will give it
I will give her
—
and to your offspring
and to your seed
—
Interlinear Text
וְ/הִנֵּ֨ה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
and behold
and look!
HC/Tm
יְהוָ֜ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
נִצָּ֣ב
𐤍𐤑𐤁
nitsav
was standing
standing stationed
HVNrmsa
עָלָי/ו֮
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
above it
upon him
HR/Sp3ms
וַ/יֹּאמַר֒
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomar
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
אֲנִ֣י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I am
I
HPp1cs
יְהוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֵי֙
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
the God of
mighty ones of
HNcmpc
אַבְרָהָ֣ם
𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌
averaham
Abraham
Abraham
Averaham
HNp
אָבִ֔י/ךָ
𐤀𐤁𐤉/𐤊
avikha
your father
your father
HNcmsc/Sp2ms
וֵ/אלֹהֵ֖י
𐤅/𐤀𐤋𐤄𐤉
velohey
Mulimu (Lozi)
and the God of
and mighty ones of
HC/Ncmpc
יִצְחָ֑ק
𐤉𐤑𐤇𐤒
yitsechaq
Isaac
He Laughs
Yitsechaq
HNp
הָ/אָ֗רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the land
the earth
HTd/Ncbsa
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
אַתָּה֙
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you
HPp2ms
שֹׁכֵ֣ב
𐤔𐤊𐤁
shokhev
are lying
one who lies down
HVqrmsa
עָלֶ֔י/הָ
𐤏𐤋𐤉/𐤄
aleyha
on it
upon her
HR/Sp3fs
לְ/ךָ֥
𐤋/𐤊
lekha
to you
HR/Sp2ms
אֶתְּנֶ֖/נָּה
𐤀𐤕𐤍/𐤍𐤄
etenenah
I will give it
I will give her
HVqi1cs/Sp3fs
וּ/לְ/זַרְעֶֽ/ךָ
𐤅/𐤋/𐤆𐤓𐤏/𐤊
ulezareekha
and to your offspring
and to your seed
HC/R/Ncmsc/Sp2ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הִנֵּ֨ה vehineh | and behold | HC/Tm | H2009 |
| 2 | יְהוָ֜ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 3 | נִצָּ֣ב nitsav | was standing | HVNrmsa | H5324 |
| 4 | עָלָי/ו֮ alayv | above it | HR/Sp3ms | H5921 |
| 5 | וַ/יֹּאמַר֒ vayomar | and he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 6 | אֲנִ֣י ani Ine (Bemba) | I am | HPp1cs | H589 |
| 7 | יְהוָ֗ה yehvah-2 Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 8 | אֱלֹהֵי֙ elohey Mulimu (Lozi) | the God of | HNcmpc | H430 |
| 9 | אַבְרָהָ֣ם averaham | Abraham | HNp | H85 |
| 10 | אָבִ֔י/ךָ avikha | your father | HNcmsc/Sp2ms | H1 |
| 11 | וֵ/אלֹהֵ֖י velohey Mulimu (Lozi) | and the God of | HC/Ncmpc | H430 |
| 12 | יִצְחָ֑ק yitsechaq | Isaac | HNp | H3327 |
| 13 | הָ/אָ֗רֶץ haarets | the land | HTd/Ncbsa | H776 |
| 14 | אֲשֶׁ֤ר asher | which | HTr | H834 |
| 15 | אַתָּה֙ atah | you | HPp2ms | H859 |
| 16 | שֹׁכֵ֣ב shokhev | are lying | HVqrmsa | H7901 |
| 17 | עָלֶ֔י/הָ aleyha | on it | HR/Sp3fs | H5921 |
| 18 | לְ/ךָ֥ lekha | to you | HR/Sp2ms | |
| 19 | אֶתְּנֶ֖/נָּה etenenah | I will give it | HVqi1cs/Sp3fs | H5414 |
| 20 | וּ/לְ/זַרְעֶֽ/ךָ ulezareekha | and to your offspring | HC/R/Ncmsc/Sp2ms | H2233 |