Genesis 27:33
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and he trembled
and he trembled
—
Isaac
He Laughs
Yitsechaq
trembling
trembling dread
—
great
great
—
very
up to
—
exceedingly
with great force
—
and he said
and he said
—
who
who?
—
then
where now?
—
he
he
—
the one who hunted
the hunter
—
game
hunted game
—
and brought
and he brought in
—
to me
—
—
and I ate
and I ate
—
of all
from the whole of
—
before
beforehand
—
you came
you will come
—
and I blessed him
I blessed him
—
yes, and
also
—
blessed
blessed one
—
he shall be
he will come to be
—
Interlinear Text
וַ/יֶּחֱרַ֨ד
𐤅/𐤉𐤇𐤓𐤃
vayecherad
and he trembled
and he trembled
HC/Vqw3ms
יִצְחָ֣ק
𐤉𐤑𐤇𐤒
yitsechaq
Isaac
He Laughs
Yitsechaq
HNp
חֲרָדָה֮
𐤇𐤓𐤃𐤄
charadah
trembling
trembling dread
HNcfsa
גְּדֹלָ֣ה
𐤂𐤃𐤋𐤄
gedolah
great
great
HAafsa
עַד
𐤏𐤃
ad
very
up to
HR
מְאֹד֒
𐤌𐤀𐤃
meod
exceedingly
with great force
HD
וַ/יֹּ֡אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
מִֽי
𐤌𐤉
mi
who
who?
HTi
אֵפ֡וֹא
𐤀𐤐𐤅𐤀
efo
then
where now?
HD
ה֣וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he
HPp3ms
הַ/צָּֽד
𐤄/𐤑𐤃
hatsad
the one who hunted
the hunter
HTd/Vqrmsa
צַיִד֩
𐤑𐤉𐤃
tsayid
game
hunted game
HNcmsa
וַ/יָּ֨בֵא
𐤅/𐤉𐤁𐤀
vayave
and brought
and he brought in
HC/Vhw3ms
לִ֜/י
𐤋/𐤉
li
to me
HR/Sp1cs
וָ/אֹכַ֥ל
𐤅/𐤀𐤊𐤋
vaokhal
and I ate
and I ate
HC/Vqw1cs
מִ/כֹּ֛ל
𐤌/𐤊𐤋
mikol
of all
from the whole of
HR/Ncmsa
בְּ/טֶ֥רֶם
𐤁/𐤈𐤓𐤌
beterem
before
beforehand
HR/D
תָּב֖וֹא
𐤕𐤁𐤅𐤀
tavo
you came
you will come
HVqi2ms
וָ/אֲבָרֲכֵ֑/הוּ
𐤅/𐤀𐤁𐤓𐤊/𐤄𐤅
vaavarakhehu
and I blessed him
I blessed him
HC/Vpw1cs/Sp3ms
גַּם
𐤂𐤌
gam
yes, and
also
HTa
בָּר֖וּךְ
𐤁𐤓𐤅𐤊
barukhe
blessed
blessed one
HVqsmsa
יִהְיֶֽה
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
he shall be
he will come to be
HVqi3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֶּחֱרַ֨ד vayecherad | and he trembled | HC/Vqw3ms | H2729 |
| 2 | יִצְחָ֣ק yitsechaq | Isaac | HNp | H3327 |
| 3 | חֲרָדָה֮ charadah | trembling | HNcfsa | H2731 |
| 4 | גְּדֹלָ֣ה gedolah | great | HAafsa | H1419 |
| 5 | עַד ad | very | HR | H5704 |
| 6 | מְאֹד֒ meod | exceedingly | HD | H3966 |
| 7 | וַ/יֹּ֡אמֶר vayomer | and he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 8 | מִֽי mi | who | HTi | H4310 |
| 9 | אֵפ֡וֹא efo | then | HD | H645 |
| 10 | ה֣וּא hu | he | HPp3ms | H1931 |
| 11 | הַ/צָּֽד hatsad | the one who hunted | HTd/Vqrmsa | H6679 |
| 12 | צַיִד֩ tsayid | game | HNcmsa | H6718 |
| 13 | וַ/יָּ֨בֵא vayave | and brought | HC/Vhw3ms | H935 |
| 14 | לִ֜/י li | to me | HR/Sp1cs | |
| 15 | וָ/אֹכַ֥ל vaokhal | and I ate | HC/Vqw1cs | H398 |
| 16 | מִ/כֹּ֛ל mikol | of all | HR/Ncmsa | H3605 |
| 17 | בְּ/טֶ֥רֶם beterem | before | HR/D | H2962 |
| 18 | תָּב֖וֹא tavo | you came | HVqi2ms | H935 |
| 19 | וָ/אֲבָרֲכֵ֑/הוּ vaavarakhehu | and I blessed him | HC/Vpw1cs/Sp3ms | H1288 |
| 20 | גַּם gam | yes, and | HTa | H1571 |
| 21 | בָּר֖וּךְ barukhe | blessed | HVqsmsa | H1288 |
| 22 | יִהְיֶֽה yiheyeh | he shall be | HVqi3ms | H1961 |