יַֽעַבְד֣וּ/ךָ

𐤉𐤏𐤁𐤃𐤅/𐤊

ʻâbad

serve you

To perform work, engage in labor, carry out a task or duty; to serve, particularly in the sense of rendering service or labor to an authority figure, household, or deity. The verb encompasses agricultural labor, general service, and ritual/religious service or worship, depending on context.

H5647

Genesis 27:29 · Word #1

Lexicon H5647

Lemmaעָבַד
Lemma (Paleo)𐤏𐤁𐤃
Transliterationʻâbad
Strong'sH5647
DefinitionTo perform work, engage in labor, carry out a task or duty; to serve, particularly in the sense of rendering service or labor to an authority figure, household, or deity. The verb encompasses agricultural labor, general service, and ritual/religious service or worship, depending on context.

Morphology HVqj3mp/Sp2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation j — Jussive — Third-person wish or command
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseserve you

SIBI-P1 Translation H5647-90

may they serve you

Morphological NotesQal jussive verb, 3rd person masculine plural with 2nd person masculine singular pronominal suffix.
Rendering RationaleThe Qal stem preserves the simple active sense of rendering service or labor. The 3rd masculine plural jussive expresses a volitional wish ('may they'), and the 2nd masculine singular suffix marks 'you' as the one served.

View full lexicon entry for H5647 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

may they serve you

Same as P1Yes
RationaleP1 matches the verbal form and context; the cohortative is preserved and fits the text.