Genesis 27:29
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
serve you
may they serve you
—
peoples
assembled peoples
—
and bow down
and let him prostrate himself
—
and bow down
and let them bow themselves down
—
to you
—
—
nations
assembled peoples
—
be
Become!
—
lord
mighty master
—
over your brothers
to your brothers
—
bow down
and let them bow themselves down
—
to you
—
—
sons
sons of
—
of your mother
your mother
—
who curse you
your cursers
—
be cursed
curse-bound one
—
who bless you
and the ones blessing you
—
be blessed
blessed one
—
Interlinear Text
יַֽעַבְד֣וּ/ךָ
𐤉𐤏𐤁𐤃𐤅/𐤊
yaavedukha
serve you
may they serve you
HVqj3mp/Sp2ms
עַמִּ֗ים
𐤏𐤌𐤉𐤌
amim
peoples
assembled peoples
HNcmpa
ו/ישתחו
𐤅/𐤉𐤔𐤕𐤇𐤅
vyshtchv
and bow down
and let him prostrate himself
HC/Vvj3ms
וְ/יִֽשְׁתַּחֲו֤וּ
𐤅/𐤉𐤔𐤕𐤇𐤅𐤅
veyishetachavu
and bow down
and let them bow themselves down
HC/Vvj3mp
לְ/ךָ֙
𐤋/𐤊
lekha
to you
HR/Sp2ms
לְאֻמִּ֔ים
𐤋𐤀𐤌𐤉𐤌
leumim
nations
assembled peoples
HNcmpa
הֱוֵ֤ה
𐤄𐤅𐤄
heveh
be
Become!
HVqv2ms
גְבִיר֙
𐤂𐤁𐤉𐤓
gevir
lord
mighty master
HNcmsa
לְ/אַחֶ֔י/ךָ
𐤋/𐤀𐤇𐤉/𐤊
leacheykha
over your brothers
to your brothers
HR/Ncmpc/Sp2ms
וְ/יִשְׁתַּחֲוּ֥וּ
𐤅/𐤉𐤔𐤕𐤇𐤅𐤅
veyishetachauu
bow down
and let them bow themselves down
HC/Vvj3mp
לְ/ךָ֖
𐤋/𐤊
lekha-2
to you
HR/Sp2ms
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons
sons of
HNcmpc
אִמֶּ֑/ךָ
𐤀𐤌/𐤊
imekha
of your mother
your mother
HNcfsc/Sp2ms
אֹרְרֶ֣י/ךָ
𐤀𐤓𐤓𐤉/𐤊
orereykha
who curse you
your cursers
HVqrmpc/Sp2ms
אָר֔וּר
𐤀𐤓𐤅𐤓
arur
be cursed
curse-bound one
HVqsmsa
וּֽ/מְבָרֲכֶ֖י/ךָ
𐤅/𐤌𐤁𐤓𐤊𐤉/𐤊
umevarakheykha
who bless you
and the ones blessing you
HC/Vprmpc/Sp2ms
בָּרֽוּךְ
𐤁𐤓𐤅𐤊
barukhe
be blessed
blessed one
HVqsmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יַֽעַבְד֣וּ/ךָ yaavedukha | serve you | HVqj3mp/Sp2ms | H5647 |
| 2 | עַמִּ֗ים amim | peoples | HNcmpa | H5971 |
| 3 | ו/ישתחו vyshtchv | and bow down | HC/Vvj3ms | H7812 |
| 4 | וְ/יִֽשְׁתַּחֲו֤וּ veyishetachavu | and bow down | HC/Vvj3mp | H7812 |
| 5 | לְ/ךָ֙ lekha | to you | HR/Sp2ms | |
| 6 | לְאֻמִּ֔ים leumim | nations | HNcmpa | H3816 |
| 7 | הֱוֵ֤ה heveh | be | HVqv2ms | H1933 |
| 8 | גְבִיר֙ gevir | lord | HNcmsa | H1376 |
| 9 | לְ/אַחֶ֔י/ךָ leacheykha | over your brothers | HR/Ncmpc/Sp2ms | H251 |
| 10 | וְ/יִשְׁתַּחֲוּ֥וּ veyishetachauu | bow down | HC/Vvj3mp | H7812 |
| 11 | לְ/ךָ֖ lekha-2 | to you | HR/Sp2ms | |
| 12 | בְּנֵ֣י beney Bene (Bemba) | sons | HNcmpc | H1121 |
| 13 | אִמֶּ֑/ךָ imekha | of your mother | HNcfsc/Sp2ms | H517 |
| 14 | אֹרְרֶ֣י/ךָ orereykha | who curse you | HVqrmpc/Sp2ms | H779 |
| 15 | אָר֔וּר arur | be cursed | HVqsmsa | H779 |
| 16 | וּֽ/מְבָרֲכֶ֖י/ךָ umevarakheykha | who bless you | HC/Vprmpc/Sp2ms | H1288 |
| 17 | בָּרֽוּךְ barukhe | be blessed | HVqsmsa | H1288 |