חָ֑י
𐤇𐤉
châyay
he lived
To live, remain alive, experience or possess life; in the causative sense (rare), to preserve or restore life, to revive or bring life. Encompasses physical life, restoration from illness, survival through adversity, and sometimes indicates a manner of sustained or prosperous living. Can express to recover or return to vitality after a period of weakness.
Genesis 25:7 · Word #7
Lexicon H2425
| Lemma | חָיַי |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤉𐤉 |
| Transliteration | châyay |
| Strong's | H2425 |
| Definition | To live, remain alive, experience or possess life; in the causative sense (rare), to preserve or restore life, to revive or bring life. Encompasses physical life, restoration from illness, survival through adversity, and sometimes indicates a manner of sustained or prosperous living. Can express to recover or return to vitality after a period of weakness. |
Morphology HVqp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | he lived |
SIBI-P1 Translation H2425-01
living one
| Morphological Notes | Adjective, masculine singular, absolute state. |
| Rendering Rationale | The adjective form denotes one who is alive, directly reflecting the root sense of living in contrast to death. The masculine singular absolute is preserved by rendering it as a singular substantive, "living one." |
View full lexicon entry for H2425 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
he lived
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'living one' is incorrect here; in this time formula, it denotes the years he lived. Corrected to 'he lived' for idiomatic and contextual faithfulness. |