מִ/שְּׁבֻעָתִ֖/י

𐤌/𐤔𐤁𐤏𐤕/𐤉

shᵉbûwʻâh

from my oath

An oath or solemn declaration made with an appeal to a deity or to a self-imposed curse, typically invoking a binding commitment or the swearing of truthfulness; encompasses forswearing, pledges, or promises formalized in a ritualized or legal context. The term can also label the act of swearing itself, the stated terms of an oath, or the consequences invoked for falsehood (including self-imprecation or curse).

H7621

Genesis 24:8 · Word #8

Lexicon H7621

Lemmaשְׁבוּעָה
Lemma (Paleo)𐤔𐤁𐤅𐤏𐤄
Transliterationshᵉbûwʻâh
Strong'sH7621
DefinitionAn oath or solemn declaration made with an appeal to a deity or to a self-imposed curse, typically invoking a binding commitment or the swearing of truthfulness; encompasses forswearing, pledges, or promises formalized in a ritualized or legal context. The term can also label the act of swearing itself, the stated terms of an oath, or the consequences invoked for falsehood (including self-imprecation or curse).

Morphology HR/Ncfsc/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasefrom my oath

SIBI-P1 Translation H7621-06

from my sworn oath

Morphological NotesPreposition מִן + feminine singular construct noun שְׁבוּעָה + 1st common singular pronominal suffix.
Rendering RationaleThe noun שְׁבוּעָה denotes a binding sworn declaration rooted in the act of swearing. The prefixed preposition מִן adds "from," and the 1cs suffix marks possession, yielding "my," thus preserving both root meaning and morphology.

View full lexicon entry for H7621 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

from my oath

Same as P1No — adjusted for context
RationaleRendering simplified from P1 for clarity according to SILEX; 'from my oath' directly matches the plain meaning, and 'sworn oath' is redundant.