הָ/אֹ֨הֱלָ/ה֙

𐤄/𐤀𐤄𐤋/𐤄

ʼôhel

into the tent

A portable shelter made of fabric or animal skins, used as a dwelling. It denotes a tent in the context of nomadic life, familial habitation, or as a ritual or sacred structure. The term encompasses temporary or semi-permanent dwellings for individuals, families, or groups, and includes both ordinary tents of everyday use and specialized cultic or sacred tents such as the sanctuary tent ('Tent of Meeting'). In poetic and metaphorical usage, often signifies habitation, presence, or domain.

H168

Genesis 24:67 · Word #3

Lexicon H168

Lemmaאֹהֶל
Lemma (Paleo)𐤀𐤄𐤋
Transliterationʼôhel
Strong'sH168
DefinitionA portable shelter made of fabric or animal skins, used as a dwelling. It denotes a tent in the context of nomadic life, familial habitation, or as a ritual or sacred structure. The term encompasses temporary or semi-permanent dwellings for individuals, families, or groups, and includes both ordinary tents of everyday use and specialized cultic or sacred tents such as the sanctuary tent ('Tent of Meeting'). In poetic and metaphorical usage, often signifies habitation, presence, or domain.

Morphology HTd/Ncmsa/Sd All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseinto the tent

SIBI-P1 Translation H168-19

the tent

Morphological NotesNoun, common, masculine singular absolute with definite article (הַ).
Rendering RationaleThe noun derives from the root meaning "to tent" or "to dwell," denoting a portable dwelling. The definite article and masculine singular absolute form are preserved in the rendering "the tent."

View full lexicon entry for H168 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the tent

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "into the tent".