וַ/תִּשְׁאָ֑ב
𐤅/𐤕𐤔𐤀𐤁
shâʼab
and drew water
To draw out water, to scoop or dip up liquid, especially from a well, cistern, or spring. The verb is most often used of the act of drawing water by use of a vessel, such as a jar or bucket, for domestic or communal use. In certain contexts, it can refer more generally to the action of gathering or extracting liquids.
Genesis 24:45 · Word #15
Lexicon H7579
| Lemma | שָׁאַב |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤀𐤁 |
| Transliteration | shâʼab |
| Strong's | H7579 |
| Definition | To draw out water, to scoop or dip up liquid, especially from a well, cistern, or spring. The verb is most often used of the act of drawing water by use of a vessel, such as a jar or bucket, for domestic or communal use. In certain contexts, it can refer more generally to the action of gathering or extracting liquids. |
Morphology HC/Vqw3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and drew water |
SIBI-P1 Translation H7579-07
and she drew
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, sequential imperfect (vav-consecutive), 3rd person feminine singular. |
| Rendering Rationale | The Qal stem preserves the simple active sense of drawing or scooping liquid. The 3rd feminine singular sequential imperfect is rendered with "she" and past narrative force as "and she drew." |
View full lexicon entry for H7579 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and she drew
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'And she drew' is the proper rendering for the action of drawing water. SIBI-P1 is already accurate. |