Genesis 24:42
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and I came
and I came
—
today
the day
—
to
toward
—
the spring
the eye
—
and said
and I said
—
LORD
Yahweh
Yahweh
God
mighty ones of
—
of my master
my lord
—
Abraham
Abraham
Averaham
if
if / whether
—
you are
there is to you
—
now
please
—
make successful
one causing to prosper
—
my way
my path
—
which
that-which
—
I
I myself
—
go
the one walking
—
on it
upon her
—
Interlinear Text
וָ/אָבֹ֥א
𐤅/𐤀𐤁𐤀
vaavo
and I came
and I came
HC/Vqw1cs
הַ/יּ֖וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
today
the day
HTd/Ncmsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
הָ/עָ֑יִן
𐤄/𐤏𐤉𐤍
haayin
the spring
the eye
HTd/Ncbsa
וָ/אֹמַ֗ר
𐤅/𐤀𐤌𐤓
vaomar
and said
and I said
HC/Vqw1cs
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֵי֙
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
God
mighty ones of
HNcmpc
אֲדֹנִ֣/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adoni
of my master
my lord
HNcmsc/Sp1cs
אַבְרָהָ֔ם
𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌
averaham
Abraham
Abraham
Averaham
HNp
אִם
𐤀𐤌
im
if
if / whether
HC
יֶשְׁ/ךָ
𐤉𐤔/𐤊
yeshekha
you are
there is to you
HTm/Sp2ms
נָּא֙
𐤍𐤀
na
now
please
HTj
מַצְלִ֣יחַ
𐤌𐤑𐤋𐤉𐤇
matselicha
make successful
one causing to prosper
HVhrmsa
דַּרְכִּ֔/י
𐤃𐤓𐤊/𐤉
dareki
my way
my path
HNcbsc/Sp1cs
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
אָנֹכִ֖י
𐤀𐤍𐤊𐤉
anokhi
I
I myself
HPp1cs
הֹלֵ֥ךְ
𐤄𐤋𐤊
holekhe
go
the one walking
HVqrmsa
עָלֶֽי/הָ
𐤏𐤋𐤉/𐤄
aleyha
on it
upon her
HR/Sp3fs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וָ/אָבֹ֥א vaavo | and I came | HC/Vqw1cs | H935 |
| 2 | הַ/יּ֖וֹם hayom | today | HTd/Ncmsa | H3117 |
| 3 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 4 | הָ/עָ֑יִן haayin | the spring | HTd/Ncbsa | H5869 |
| 5 | וָ/אֹמַ֗ר vaomar | and said | HC/Vqw1cs | H559 |
| 6 | יְהוָה֙ yehvah Nyambe (Lozi) | LORD | HNp | H3068 |
| 7 | אֱלֹהֵי֙ elohey Mulimu (Lozi) | God | HNcmpc | H430 |
| 8 | אֲדֹנִ֣/י adoni | of my master | HNcmsc/Sp1cs | H113 |
| 9 | אַבְרָהָ֔ם averaham | Abraham | HNp | H85 |
| 10 | אִם im | if | HC | H518 |
| 11 | יֶשְׁ/ךָ yeshekha | you are | HTm/Sp2ms | H3426 |
| 12 | נָּא֙ na | now | HTj | H4994 |
| 13 | מַצְלִ֣יחַ matselicha | make successful | HVhrmsa | H6743 |
| 14 | דַּרְכִּ֔/י dareki | my way | HNcbsc/Sp1cs | H1870 |
| 15 | אֲשֶׁ֥ר asher | which | HTr | H834 |
| 16 | אָנֹכִ֖י anokhi | I | HPp1cs | H595 |
| 17 | הֹלֵ֥ךְ holekhe | go | HVqrmsa | H1980 |
| 18 | עָלֶֽי/הָ aleyha | on it | HR/Sp3fs | H5921 |