אֹכַ֔ל
𐤀𐤊𐤋
ʼâkal
I will eat
To consume food by eating, to partake of nourishment. Beyond literal ingestion, it can also mean to destroy, consume, or use up in various contexts. May refer figuratively to the act of consuming, destroying, or experiencing something, including fire consuming objects, land being 'eaten' by locusts, or someone enduring suffering.
Genesis 24:33 · Word #7
Lexicon H398
| Lemma | אָכַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤊𐤋 |
| Transliteration | ʼâkal |
| Strong's | H398 |
| Definition | To consume food by eating, to partake of nourishment. Beyond literal ingestion, it can also mean to destroy, consume, or use up in various contexts. May refer figuratively to the act of consuming, destroying, or experiencing something, including fire consuming objects, land being 'eaten' by locusts, or someone enduring suffering. |
Morphology HVqi1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | I will eat |
SIBI-P1 Translation H398-59
I will eat
| Morphological Notes | Qal imperfect, 1st person common singular verb. |
| Rendering Rationale | The Qal imperfect 1st person common singular expresses a simple, active action by the speaker. "I will eat" preserves the core sense of consuming while reflecting the first-person singular imperfect form. |
View full lexicon entry for H398 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
I will eat
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 conveys the intent and is the correct verbal form and tense for the context. |