הַגִּ֥ידִי
𐤄𐤂𐤉𐤃𐤉
nâgad
tell me
To make known, inform, report, or declare (something) to someone; to announce or proclaim explicitly, often with connotations of clarity and sometimes of authoritative communication; to explain or expound information not previously known to the hearer. Used with both information and praise.
Genesis 24:23 · Word #5
Lexicon H5046
| Lemma | נָגַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤂𐤃 |
| Transliteration | nâgad |
| Strong's | H5046 |
| Definition | To make known, inform, report, or declare (something) to someone; to announce or proclaim explicitly, often with connotations of clarity and sometimes of authoritative communication; to explain or expound information not previously known to the hearer. Used with both information and praise. |
Morphology HVhv2fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | v — Imperative — A command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | tell me |
SIBI-P1 Translation H5046-07
Make known!
| Morphological Notes | Verb, Hiphil (causative) imperative, 2nd person feminine singular. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem gives a causative force—"cause to be set before"—which develops into "make known" or "declare." As a 2nd feminine singular imperative, it is a direct command addressed to one female: "Make known!" |
View full lexicon entry for H5046 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Declare!
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "make known". |